Mask Culture: Healthy Faces of Modernity

来源 :中国画报(英文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wo86914213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  In the beginning, there were just faces. As humanity emerged, we connected and formed social relations by interacting with the living matter around the eyes and mouth. The fine lines of facial expressions send messages of affection and grief and determine situations in terms of mood or propriety. We employ sensitivity to expand social interfaces. We can read faces, and then manipulation sets in and we try to control our expressions. By mastering cosmetics, nuances can be emphasized or muted with an extra stroke here, a dot there, or an artful shade. The moist glittering of open eyes shows a person is alive.
  Sometimes, it is improper to exhibit the face, mouth, or eyes to others. In that case, glasses come in handy, or a beard, long hair, and a piece of cloth. Materials can mitigate the immediate intimacy of human contact. Such devices introduce structure into open space, provide distance, allow space to breathe, position ourselves, and establish a perspective to negotiate our eyes in relation to one another. We want to keep face, not necessarily a mugshot.
  In the summer of 2019, I was having lunch with two philosopher colleagues in Hong Kong. While enjoying a breathtaking bird’s-eye view across Victoria Harbor, our discussion inadvertently turned to the social abyss that was building below us, where political unrest had been continuing for several weeks. We argued over what it means to wear a face mask—four months before anyone had ever heard of COVID-19. Only after the pandemic broke out did I realize that not much of what I knew about masks would endure a test of cross-cultural enquiry.


  Partial face masks have been a common sight in certain East Asian locales for decades. Orally transmitted diseases including strains of the flu and SARS struck the region. Population density and individual susceptibility made it prudent for citizens to don face masks, mainly for health reasons. After my earlier years in Western Europe characterized by clean air environments and with low prevalence of respiratory worries, except for tobacco or vocational hazards, wearing face masks around struck me as odd, somehow overdone. My education as a political citizen had kindled an image of masks in the public sphere as emblematic for state force and violent protest. Since the 1970s, German authorities have required everyone to show their faces to qualify for legitimate democratic expression. Laws have often been enforced against facial disguises in public spaces.   The main concern was black-clad rebel archetypes demonstrating their ironic heroism. They were so committed to the cause that they would die for it, but did not admit publicly to advocate for it. Irony seemed too weak to work for the aggression seething through such a masquerade. Otherwise, in Europe, masks were found mostly in the arts or in folk customs such as carnivals, where they were used according to their cultural prescription.
  Gradually, the meaning of masks was blurred and lost specific contextual significance. Like other traditional artifacts, masks are now employed promiscuously, either as commercial lifestyle gadgets, fancy items, or carried on with a clear conventional purpose. Once again, globalized modernity makes planning for tomorrow inconvenient. In the absence of trans-cultural master narratives, we need to focus on contextual subtleties and actively ascertain the heart of the matter.


  COVID-19 presents a rather unwelcome opportunity to revisit the meaning of “the mask”considering changing social conditions around the human face and modern perspectives of humanity. Increased global migration and density of all bio-matter urge us to redefine the boundaries regarding who we are and what behavior bio-social evolution requires from us. We only have one world, so we have nowhere to hide from the consequences of our own actions as humans. New holistic approaches have challenged our understanding of what to mask and what to face.
  There is no universal code on masks within the domains of either medical or social application. But open enquiry remains, not as to whether, but on how the virtues of respect, consideration, modesty, care, and decency should be observed. Such conservative values have been shunned in dominant Western European discourse and defamed as oppressive and anti-individualistic since the 1970s. It may be time to dust them off and find new use for them, not for medical masks, but to address renewed urgency to develop diplomacy with moral integrity in societies and around the globe. A new world will take shape only after we overcome feeble forms of deceit, accusation and denial—the transparent ineptness of rituals rooted in customs of 19th-century Europe—dancing hollow masks.
  When the mask displays our search for meaning and not its end, life can go on. And we can face the future.
其他文献
A new production of the play A Raisin in the Sun, directed by Chinese director Ying Da, was staged at the Capital Theater in Beijing on September 1, 2020. The first play produced by the Beijing People
期刊
引言    2002年7月-12月,本刊连续刊载《本土化妆品行业转型》一文,如一石击水,在业内引发涟漪效应,众多媒体与网站纷纷转载,行业转型一时成为本土化妆品业最热门的话题。长期致力于本土化妆品行业发展研究的中国美容化妆品行业观察员陈曦先生盛赞该文充满发人深省的独到观点,体现了极高的专业水准,《中国化妆品》主编称该文对本土中小企业有着相当的指导意义。该文作者——广州思凯沃咨询有限公司总经理张兵武先
期刊
This year’s gaokao, China’s national college entrance examination, was postponed one month due to the COVID-19 epidemic before finally commencing on July 7.  The gaokao remains the most important exam
期刊
On December 10, 2016, an adaptation of Legend of the White Snake was staged. The source material is one of the best-known Chinese folk tales, a story of love between Madam White Snake and human Xu Xia
期刊
2002年5月29日,美国ELIAS国际香精公司市场部经理Eric L.Rouda先生接受了本刊的采访,介绍了目前国际香水的市场趋势,为我们带来了最新的国际业界资讯,以下即为本刊的采访内容记述。    记者:可以谈一下目前的国际香水趋势?    对于香水的趋势而言,我们把目光转向了一种并不复杂的简约主义,一种让人感到舒适的理念是最重要的,这种趋势不再能从中想像出富贵,奢华和性感,而是让人联想到和平
期刊
In July 1979, I first entered a college entrance examination room at the age of 15.  When China resumed the national college entrance examination, also known as the gaokao, in 1977, I happened to be j
期刊
Early on the morning of July 7, 2020, Shexian County of Huangshan City, Anhui Province suffered a flood unseen in 50 years, leaving the urban area under water and many roads impassable. The gaokao(nat
期刊
Born in Liangzhuang Village, Dengzhou City, Henan Province in 1973, Liang Hong lived there for two decades. Later, moving from Henan to Beijing, she pursued her further studies until she obtained her
期刊
笔者于30年前在中华医学会北京分会皮肤科学会上作过维A酸(vitaminAacid)在皮肤科临床上应用的报告;1983年出版了维A酸类制剂临床与实验研究探讨一书;1984年发表了“维A酸类制剂在临床上的应用”一文;1999年月12月在“美容新时代”总第3期上发表了“除皱嫩肤三代酸”一文;2002年作者出版了“痤疮诊治彩色图谱”一书,在第83页上专门提到蕾婷-爱(RetinA)治疗痤疮。作者在美容化
期刊
Due to the impact of COVID-19, China’s annual college entrance examination, popularly called the gaokao, was postponed a month to July. The examination was held with regular measures for epidemic prev
期刊