论文部分内容阅读
在我国教育体系中,英语是作为一门独立的语言学科而存在的。开展英语教学不仅是为了让学生掌握更多的语言,更重要的是通过语言渗透文化特色,让学生能够不做井底之蛙,对中西方文化有更深刻的了解。因此,在小学英语教学中如何渗透文化特色就成为了教师教学中的难题。
1. 结合单词教学渗透文化
基本上每一位小学生自出生以来,就生活在一个充满汉语的环境中。学生在潜移默化中就能够对汉语有深刻的记忆。汉语是学生的母语,是学生自出生以来就掌握的一门语言。学生在学习汉语的时候,是从一个个单字开始的,所以相应地,学生在学习英语知识的时候,也不能不会走先学跑,同样需要从一个一个单词学起。单词是学生学习英语知识的基础,同时也是学生接触西方文化的基石。因此,教师在开展单词教学时就可以渗透文化特色,让学生多了解中西方文化的差异。
比如说,在学生学习颜色相关的单词时,“red”(红色)在我国是喜庆的颜色,但在西方国家则代表的是灾难与暴力。“white”(白色)在我国基本属于禁词,因为我国葬礼是以白色为主的,而在西方国家,白色在婚礼上的出现较多,女子着白色婚纱,象征着爱情的纯洁与坚贞。“dog”(狗)在我国不仅代表的是一种动物,同时与其相关的成语如斗鸡走狗、狗吠不惊等所包含的是贬义,但在西方国家,狗传递的则是褒义的含义。通过对单词词义的分析,可以让学生了解中西方文化的差异。
2. 结合语法学习渗透文化
汉语与英语存在很多的不同,这些不同源自于中西方文化的差异。文化差异对很多小学生学习英语知识来说是较为严重的困扰。因为英语与汉语在语言结构等方面的不同,所以学生在学习过程中常常会出现“中国式英语”。面对这样的情况,教师在进行英语教学时,就应对学生语法学习过程中出现的这类问题加以分析,将这些问题与文化结合起来进行教学,这有助于学生克服文化差异的问题,让他们能更有效地掌握英语知识。
举例来说,在学生学习定语从句翻译的过程中,有很多学生会将定语从句翻译成“什么的”形式,但在英语的语法中,学生在翻译定语从句的时候则需要加上其它的成分。当教师让学生翻译“She gave me the book which is in English.”这一句话的时候,教师需要引导学生從西方文化的角度上进行翻译,尽量帮助学生了解西方语言的结构与形式,促使学生能够在学习语法知识的时候,对中西方文化有更加深刻的理解。
3. 结合教室与校园环境渗透文化
在小学英语教学过程中,教师在注重课堂教学的基础上,还应对教学内容进行延伸。教师应结合教室与校园环境渗透文化,开设第二个英语课堂,以此来促使学生能随时随地学习英语知识,了解中西方文化。
举例来说,每当我国某个传统节日来临的时候,在教室后面的黑板上会有一些与节日有关的板报。这些传统节日是我国传统文化的延续与证明。因此,教师在英语教学中可以结合教室中存在的板报来进行文化渗透。教师可以为学生讲解与传统节日如春节(Spring Festival),教师节(Teachers’ Day)等有关的内容,包括节日的习俗、节日的来源等。然后教师可以引入西方国家的节日,例如圣诞节(Christmas Day),复活节(Easter),感恩节(Thanksgiving Day)等,通过对中西方节日的分析,帮助学生对中西方文化有深刻的了解。在我国校园中,有一些具备中国建筑特色的建筑,比如说凉亭、长廊等,这些建筑与西方国家建筑有所不同,而建筑理念来源于文化。教师可通过对校园建筑的讲解来渗透中国传统文化,在此基础上分析西方国家的建筑,可以将中西方截然不同的建筑理念进行比较,知微见著,通过建筑这一方面入手带领学生探究中西方文化的差异。
通过上述分析可以看出,在小学英语教学中,教师在为学生讲解英语知识的过程中,还应渗透中西方文化。通过文化的探究来帮助学生更好地学习英语知识,并增加小学生的文化阅历,为学生以后的成长奠定良好的基础。
(作者单位:山东省淄博市桓台县第二小学)
1. 结合单词教学渗透文化
基本上每一位小学生自出生以来,就生活在一个充满汉语的环境中。学生在潜移默化中就能够对汉语有深刻的记忆。汉语是学生的母语,是学生自出生以来就掌握的一门语言。学生在学习汉语的时候,是从一个个单字开始的,所以相应地,学生在学习英语知识的时候,也不能不会走先学跑,同样需要从一个一个单词学起。单词是学生学习英语知识的基础,同时也是学生接触西方文化的基石。因此,教师在开展单词教学时就可以渗透文化特色,让学生多了解中西方文化的差异。
比如说,在学生学习颜色相关的单词时,“red”(红色)在我国是喜庆的颜色,但在西方国家则代表的是灾难与暴力。“white”(白色)在我国基本属于禁词,因为我国葬礼是以白色为主的,而在西方国家,白色在婚礼上的出现较多,女子着白色婚纱,象征着爱情的纯洁与坚贞。“dog”(狗)在我国不仅代表的是一种动物,同时与其相关的成语如斗鸡走狗、狗吠不惊等所包含的是贬义,但在西方国家,狗传递的则是褒义的含义。通过对单词词义的分析,可以让学生了解中西方文化的差异。
2. 结合语法学习渗透文化
汉语与英语存在很多的不同,这些不同源自于中西方文化的差异。文化差异对很多小学生学习英语知识来说是较为严重的困扰。因为英语与汉语在语言结构等方面的不同,所以学生在学习过程中常常会出现“中国式英语”。面对这样的情况,教师在进行英语教学时,就应对学生语法学习过程中出现的这类问题加以分析,将这些问题与文化结合起来进行教学,这有助于学生克服文化差异的问题,让他们能更有效地掌握英语知识。
举例来说,在学生学习定语从句翻译的过程中,有很多学生会将定语从句翻译成“什么的”形式,但在英语的语法中,学生在翻译定语从句的时候则需要加上其它的成分。当教师让学生翻译“She gave me the book which is in English.”这一句话的时候,教师需要引导学生從西方文化的角度上进行翻译,尽量帮助学生了解西方语言的结构与形式,促使学生能够在学习语法知识的时候,对中西方文化有更加深刻的理解。
3. 结合教室与校园环境渗透文化
在小学英语教学过程中,教师在注重课堂教学的基础上,还应对教学内容进行延伸。教师应结合教室与校园环境渗透文化,开设第二个英语课堂,以此来促使学生能随时随地学习英语知识,了解中西方文化。
举例来说,每当我国某个传统节日来临的时候,在教室后面的黑板上会有一些与节日有关的板报。这些传统节日是我国传统文化的延续与证明。因此,教师在英语教学中可以结合教室中存在的板报来进行文化渗透。教师可以为学生讲解与传统节日如春节(Spring Festival),教师节(Teachers’ Day)等有关的内容,包括节日的习俗、节日的来源等。然后教师可以引入西方国家的节日,例如圣诞节(Christmas Day),复活节(Easter),感恩节(Thanksgiving Day)等,通过对中西方节日的分析,帮助学生对中西方文化有深刻的了解。在我国校园中,有一些具备中国建筑特色的建筑,比如说凉亭、长廊等,这些建筑与西方国家建筑有所不同,而建筑理念来源于文化。教师可通过对校园建筑的讲解来渗透中国传统文化,在此基础上分析西方国家的建筑,可以将中西方截然不同的建筑理念进行比较,知微见著,通过建筑这一方面入手带领学生探究中西方文化的差异。
通过上述分析可以看出,在小学英语教学中,教师在为学生讲解英语知识的过程中,还应渗透中西方文化。通过文化的探究来帮助学生更好地学习英语知识,并增加小学生的文化阅历,为学生以后的成长奠定良好的基础。
(作者单位:山东省淄博市桓台县第二小学)