论文部分内容阅读
尽管关于延长退休年龄的提议遭到9成网友的反对,但人们不得不面对的是中国人口老龄化形势严峻的现实。有数据显示,截至2011年底,中国60岁及以上老年人口已达1.85亿人,占总人口的13.7%,比上年末提高0.47个百分点。日本作为世界上老龄人口比例最高的国家,目前这一数字为23%,意大利和德国的这一数字分别为20%和18%。一些企业就从这里看到了养老的商机。“在日本市场,成人失禁护理用品(注:成人纸尿裤和护理垫)市场规模可以达到15亿欧元,而在刚刚起步的中国市场,目前这一数字仅为1亿欧元,而据我
Although the proposal to extend the retirement age has been opposed by 90% of netizens, people have to face the grim reality of the aging population in China. Statistics show that as of the end of 2011, the number of elderly people aged 60 and over in China reached 185 million, accounting for 13.7% of the total population, an increase of 0.47 percentage point from the previous year. Japan, the country with the highest proportion of the world’s elderly population, is currently at 23%, with Italy and Germany at 20% and 18% respectively. Some businesses from here to see the pension business opportunities. ”In the Japanese market, adult incontinence care products (Note: adult diapers and care pads) the market size can reach 1.5 billion euros, while in the nascent Chinese market, the current figure is only 100 million euros, and according to me