中译该怎样记,记什么——布鲁塞尔来稿

来源 :外语教学与研究:外国语文双月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:erywwb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔记是口译应该掌握的技巧。译员笔记同速记和课堂笔记有很大区别。本文通过比较和实例分析总结译员笔记的记法,并指出译员笔记要记:1.讲话的主要概念;2.概念间的关系;3.讲话逻辑;4.讲话人的立场和态度。文章最后分析了中国学生学记译员笔记遇到的问题。
其他文献
成人金融专业实践教学存在比例失调、与业务实际严重脱节、教学奈件严重不足和教师实践能力严重缺乏等问题,应强化实践教学,构建适合成人教育特色的金融专业实践教学体系。
文章主要从新时代图书馆馆员现状及新形势要求出发,论述了图书馆馆员加强继续教育的必要性、继续教育的内容和继续教育的对策和措施。
【正】 介绍世界诸语言的书,就广度与深度来说,大抵可以有三种不同的编法。一种是语种尽量多收但只作简略介绍的手册性工具书,目的在于为广大语文工作者(主要是非语
我国高等教育已由数量扩张阶段发展到注重人才培养质量的新阶段。人才培养质量的提高,既包括专业教育水平的提高,也包括素质教育水平的提高。提高素质教育水平,必须充分了解
党的十六届三中全会提出了科学发展观的重要思想,担负着为社会发展造就高技能人才的高等职业教育,必须准确把握科学发展观的深刻内涵和基本要求。本文在分析高职教育科学发展
研究探讨有关工业工程专业学科的教育教学计划与思想,计划包括培养目标、具体要求、课程体系、学时分配、实践环节安排、计划特色等内容。计划体现了以下思想:以培养生产、建设
教师智慧人格是教师在其职业劳动过程中形成的、体现时代精神的教育理念、多层复合的知识结构以及教书育人、开拓创新的能力素养。主要包括导向系统、能源系统和展示系统三个
以《周易》为代表的当代经典传播,尤其在民间传播领域,还在继续延续着历代过度诠释的两大主流,即极端象数诠释和义理诠释。我们应摆脱过度诠释,走向正解途径:结合时代,回归元
当新一轮的高校学分制改革热潮逐渐退去,对学分制改革的谈论逐渐归于沉寂时,我们发现已然进行的改革更多停留在形式上并无实质性突破,这在一定程度上与对学分制认识存在偏差
周永年,历城人,清乾隆时期著名学者,藏书家,为济阳张尔岐以后全国有影响的山东大儒,公共图书馆的思想启蒙者与实践家。本文在前人研究的基础上,对周永年其人其事进行了重新梳