论文部分内容阅读
长久以来,在人们的记忆中,钻石似乎与女士有着更为密切的联系。其实不然,钻石与男性同样有着密不可分的关系。它的坚硬与力度——代表男士的刚强和坚毅 众所周知,钻石是最坚硬的天然物质。英文中钻石(diamond)一词,源自于希腊文(adamas),即是不可征服的意思。古印度战士相信佩戴钻石挥戈上阵,可以增添无尽勇气和斗志。拿破仑更是将钻石镶在剑柄上,因为他坚信钻石会给他带来战无不克的力量。而在中国,秦朝时期以钻石为刃削玉人泥的昆吾剑是钻石在中国历史上的最早记录。正是因为钻石具有任何其
For a long time, diamonds seemed to have a much closer connection with women in their memories. In actual fact, diamonds and men also have a close relationship. Its hardness and strength - the strong and perseverance on behalf of men As we all know, diamonds are the most hard natural material. The word diamond in English comes from the word adamas, meaning unconquerable. Ancient Indian warriors believe wearing diamonds can play wars, can add endless courage and fighting spirit. Napoleon is more inlaid diamonds hilt, because he firmly believes that diamonds will bring him an invincible force. In China, however, the Kun Wujian, the earliest record of diamonds in Chinese history, was cut with diamonds in the Qin Dynasty. It is because diamonds have any of them