要在真学上下功夫

来源 :南方论刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yetigai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
胡锦涛总书记在学习《江泽民文选》报告会上的讲话中指出,“学习《江泽民文选》,要把一至三卷作为一个整体来把握,花大力气研读原著,做到真学、常学、深学,勤于思考,善于运用,真正学通弄懂。”在当前全国上下正掀起学习《江泽民文选》的热潮中,我们一定要在真学上下功夫,并用于 General Secretary Hu Jintao pointed out in his speech on the study of Jiang Zemin’s Selected Articles at the conference that studying “the Selected Works of Jiang Zemin” should grasp one to three volumes as a whole, make great efforts to study the original works, Learn, diligent in thinking, good at using and really learning through. “At the current ups and downs of studying” Jiang Zemin’s Literary Choice "all over the country, we must make efforts in real learning and apply it to
其他文献
龙辐玉9号是黑龙江省农业科学院玉米研究所2007年以辐3018为母本、以辐1184为父本组配而成的早熟玉米杂交种,根据各年试验鉴定结果,该品种表现早熟、高产、稳产、品质优良、
约瑟夫·海勒在美国当代小说家中位居前列。他不仅是黑色幽默这一文学流派的代表作家,也是当今文学领域里最有影响力和最受大家关注的作家之一。他的经典著作《第二十二条军规
菲茨杰拉德研究自20世纪末以来转向“文化研究”,而“表演性”(performativity)研究是该研究热潮中的一大亮点,罗伯特·博卡(Robert Beuka)明确将“表演性”列为21世纪菲茨杰拉德研
在北京市多数区县已经完成社会主义建设史初稿的情况下,为了进一步推动各区县社会主义建设史的编写和修改工作,中共北京市委党史研究室于3月23日至24日举办了第四期社会主义
具有悠久历史的翻译理论研究,将重点放在源语作品,目标语译文,及翻译转换评价上等等,试图拓出一条思维路线使原文和译文对等起来,由此,长期以来,忠实与对等便成了翻译理论研究的主要
托马斯·哈代是英国著名作家、诗人。哈代把自己的小说题材划分为“性格与环境”、“罗曼史与幻想”、“爱情与阴谋”三大类,其中以第一类小说最为著名而且成就最高。语料库
该论文旨在研究《喧哗与骚动》中人物语言的意义缺失。威廉.福克纳在《喧哗与骚动》中展现的是三个兄弟的不同故事,这三人有着各自的语言问题。弱智的班吉无法说话,只能以内
主体性是一个源自哲学体系的概念,指主体在进行对象性活动中本质力量的外化,亦即能动地改造客体,影响客体,控制客体,使客体为主体服务的特性。译者主体性,指译者在尊重和忠实原文的
菲利普·罗斯是当代美国犹太作家中颇具影响力及争议的一位,迄今为止他已发表23 部小说和6 部非小说。自出版之日起,《美国牧歌》就引起了广泛而热烈的讨论,同时也为他赢得了199
近年来,随着国内外一部又一部译学词典的接连面世,我国在这一新兴领域的研究也呈现出一派令人欢欣鼓舞的景象。由于在世界范围内译学词典都存在着实践先行、理论研究滞后的现象