论文部分内容阅读
北京市总工会办公室报道12月4日,T3航站楼“的士职工之家”工会服务站正式启用。中华全国总工会党组副书记、副主席张鸣起与出租车司机代表共同为工会服务站揭牌,并为出租车司机赠送书籍。北京市人大常委会副主任、市总工会主席梁伟,全国总工会法律工作部部长刘继臣、副巡视员杨汉平,北京市总工会副主席王玉英、首都精神文明办副主任韩龙彬、首都国际机场党委副书记、工会主席邓先山等同志出席活动。除10名出租车司机代表外,现场自发聚集200余名待客司机参加活动。近年来,北京市总工会坚持为出租汽车司机群体做好事、办实事,得到社会广泛好评。2011年1月正式启动的“暖的
Beijing Federation of Trade Unions office reported December 4, T3 terminal ”taxi home “ union service station was officially opened. Zhang Mingqi, deputy party secretary and vice chairman of the All-China Federation of Trade Unions, unveiled a service station for the trade union with a taxi driver representative and donated books to taxi drivers. Liang Wei, deputy director of Beijing Municipal People’s Congress Standing Committee and chairman of the Municipal Federation of Trade Unions, Liu Jichen, minister of legal work of the All-China Federation of Trade Unions, Yang Hanping, deputy inspector, Wang Yuying, vice chairman of Beijing Federation of Trade Unions, Han Longbin, deputy director of Capital Spiritual Civilization Office, Secretary, trade union chairman Deng Xian Shan and other comrades attended the event. Except for 10 taxi driver representatives, more than 200 guest drivers gathered spontaneously at the scene to attend the event. In recent years, the Beijing Federation of Trade Unions insisted on doing good deeds and doing practical work for the taxi driver groups and won wide acclaim from the society. January 2011 officially launched ”warm