论文部分内容阅读
(1994年11月17日广东省第八届人民代表大会常务委员会第十一次会议通过根据1997年12月1日广东省第八届人民代表大会常务委员会第三十二次会议关于修改《广东省实施〈中华人民共和国矿山安全法〉办法》有关条文的决定第一次修正根据2004年7月29日广东省第十届人民代表大会常务委员会第十二次会议《关于修改〈广东省对外加工装配业务条例〉等十项法规中有关行政许可条款的决定》第二次修正)第一条根据《中华人民共和国矿山安全法》(以下简称《矿山安全法》)及有关法律、法规,结合我省实际,制定本办法。第二条本省行政区域内的矿山设计、建设、施工、生产、管理和监督,必须遵守《矿山安全法》和本办法。
(Adopted at the 11th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People’s Congress of Guangdong on November 17, 1994 According to the Decision of the 32nd Meeting of the Standing Committee of the Eighth Guangdong Provincial People’s Congress on December 1, 1997 on Amending the Guidelines for the “Guangdong Provincial Decision on Implementing the Measures of the ”Law of the People’s Republic of China on Mine Safety“ First Amendment According to the ”Decision on Amending the Measures of Guangdong Province for Processing Foreign Products Assembly business regulations> and other 10 laws and regulations on the provisions of the terms of administrative licensing, “the second amendment) Article 1 of the” People’s Republic of China Mining Safety Law “(hereinafter referred to as” Mine Safety Law “) and the relevant laws and regulations, combined with me The actual province, to develop the approach. Article 2 The design, construction, construction, production, management and supervision of the mines in the administrative areas of this province shall abide by the ”Law on Mine Safety" and these Measures.