消费要从国情出发

来源 :北方经贸 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rogy520111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国是一个较为落后的发展中大国,表现在消费方面:根据权威部门的分析研究,城乡居民消费水平还将较长时期地处于较低的水平上。 根据我国目前人民生活水平现状,大体可以划分为三类地区:一类是经济比较发达的地区,约占2
其他文献
电影跨文化重生在字幕翻译的过程中遵循于源语言场域语境的前提下,通过一定程度的改写与变形以达到接近目的语的过程中产生,也是源语言与目的语在一定程度上的杂糅。
本次翻译实践报告是使用了参加2 0 1 3年1 1月2 1日和2 2日共2天时间的汽车论坛所得的经验,暴露问题,总结了在翻译实践过程中应该如何应对,日常训练应该注意些什么。中日同声
随着改革的发展以及社会的进步,很多城市人群开始向往乡村的生活和风景,这种节奏带动了乡村旅游业的发展并因此产生了旅游商品包装,但包装发展的过程中产生了包装策略不到位,
根据硅酸盐胶凝材料的化学成分,判断其胶凝产物中可溶性碱的含量,对于合理控制胶凝材料的配合比,保证产品质量,具有十分重要的意义。因此,针对硅酸盐胶凝材料的种类和化学成
语言在交流中起着重要的作用,而词汇是语言的三大要素(语音、词汇和语法)之一。词汇是英语听力,口语,阅读和写作学习的基础,尤其是阅读在四级考试中所占分值较大。因此英语学
根据附盘图书的特点,阐述了对附盘图书的管理和利用.着重介绍了对附盘的处理技术.
当前,中国经济不断发展、社会环境更加稳定,国内教育产业迎来了发展的新机遇。随着全球化浪潮席卷而至,中国开始与国际社会频繁交流和接触,而英语作为全球通用语言,在国际交
《立体构成》属于视觉传达专业重点学习的课程之一。当代社会,社会各大领对于设计要求逐渐增多。为培养优秀的设计学生,有必要深化《立体构成》课程教学改革,使得该课程呈现
摘要:面临日益严峻的大学生就业形势,日语翻译人才越来越不能满足社会经济发展的需求。供给侧改革应用于翻译教学领域,高校积极适应应用型外语翻译人才培养,为社会发展提供高质量的应用型人才。切实解决日语翻译人才供给与需求的矛盾。本稿主要针对日语翻译人才培养,提出“供给侧”式改革建议,并说明改革的意义。  关键词:日语翻译;高校;供给侧改革  中图分类号:F124 文献标识码:A 文章编号:1003-217
“词汇丰富性”反映言语产出中词汇运用的丰富程度,是词汇知识的一个重要层面,对语言习得及其它语言学科的研究具有重要意义。由于高中生在英语写作时的习惯是用母语进行思维