广告语在写作训练中的巧妙运用

来源 :语文知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZYYZH
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 我在翻看报纸时,偶然发现有一个门窗公司面向全市征召广告语,于是突发奇想,能否从这一点入手,开辟一块写作园地。考虑较为成熟后,在课堂上我向学生公布了这个征稿通知,并要求他们参与创作这个名为创佳的门窗广告。学生表现出空前的创作热情,他们写了划,划了写,十几分钟后,产生了以下几则广告语:
其他文献
<正> 话题作文往往文体不限,题目自拟,为考生提供一个较开放的“话题”,使考生可以自由发挥,充分张扬自己的个性,发挥创新能力。综观近年高考作文,提供给考生的往往是一个抽
<正>初中语文第二册(人教社,1993年版)《小麻雀》之后附了屠格涅夫的散文《麻雀》,这篇散文寓意深刻,形象生动,但从词语运用的角度看,这篇译文却有些不足之处。一、介词误用
体育训练的“引进来、放出去”,为我国体育带来了世界先进的理念。洋教练更强调科技因素的运用。指导山东赛艇队的德国教练哈特曼把每天的训练数据输入电脑,与参照标准进行比较
【正】在电视节目中,误读地名是一件很郁闷也很难堪的事情,而且很容易成为一种笑柄。读对地名,是对人家起码的尊重。
<正> 塞上听吹笛雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。夜上受降城闻笛回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。这两首
人教版高中《语文》第三册注释:“【终鲜】终于没有。”这一注解明显有误。若将“终”解释为“终于”,整个句子怎么翻译得通呢?
<正> 1999年高考作文题不限体裁,以“记忆移植”为核心内容,让考生在“假如记忆可以移植”的范围内奋展想像之翼,尽情抒写。如此“限而不死”的题目,具有较大的弹性,确实能让
<正> 新版高中语文课本第三册选有李煜的《虞美人》一词,其中有关“只是朱颜改”一句,课文下面作了这样的注释: “只是宫女们都老了。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧目的
心力衰竭药物治疗效果不理想,外科手术费用大、创伤大也成为心衰患者治疗的难题。为了减少手术创伤,同时能够改善患者心功能,一种新型装置被研发出来一左心室隔离系统Parachute
在三维空间建立了拖拉机犁耕机组的线性10自由度力不数学模型,以实测信号为依据,建立机组的激励谱矩阵,探讨了在同时受车轮位移激励和犁的外力激励时机组动态响应的计算方法,分析了