『接地气』的美国人

来源 :名牌 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hnmaac
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《再会,老北京》一书的作者迈克尔·麦尔与彼得·海斯勒(何伟)曾是同一批和平队队员,海斯勒在江城涪陵的那两年,他也在四川内江一所职业技术学校当外教。服务期满之后的1997年,他也与何伟一样漂到了北京。先在清华大学学中文,后来在北京在一所国际学校教英语。他对北京可谓一见钟情,但是一开始他爱上的只是作为国际化大都市的北京,为其广阔而庄严的空间感着迷,他在书里描写道:”北京处在一望无际的平原上,头顶上的天空总是清澈而高远……” 直到2003年底,迈克尔·麦尔才萌生了搬进胡同居住的想法。这时候北京正为迎奥运大兴土木,一条条胡同和四合院被拆除,关于拆迁与反拆迁的讨论也点燃了他对这座古城规划史的兴趣。他决定亲自体验一下居住在胡同里的滋味,破解神秘的四合院生活,从城市规划的角度来审视飞速发展中的中国现状。 在这本书里,麦尔特别提到那本经典著作《美国大城市的死与生》,并充分借用作者简·雅各布斯女士敏锐的眼光。雅各布斯将社区的安全、融洽、繁荣作为城市规划首先要考虑的问题,极力反对早先那种为了矫饰、美化的目的对城市进行野蛮的改造的城市规划思想。雅各布斯的书曾经扭转了西方城市规划的道路,但是其理论对现代中国城市规划的影响仍微乎其微。 麦尔租住的四合院位于北京前门大栅栏杨梅竹斜街,街坊里既有本地人,也有租房子的外地生意人。在这个陌生的社区里,麦尔最先感到的是异乡人的种种不适。实际上,这时候的麦尔对雅各布斯的理论还是将信将疑的,并不确定它是否适应正在拓展国际大都市形象的老北京。出于求实的精神,虽然管片的民警劝他回到舒适的公寓中去住,但他还是坚持了下来。 胡同里简陋的生活设施带给麦尔诸多不便,诸如厕所太远,空间狭小,没有个人隐私;特别是电力线路老化,没法使用冰箱和电暖器。到了冬天,他还因为害怕煤气中毒,不敢生炉子,夜里只好多盖几条毯子应付,早上则冻得不敢起床。 但得益于曾在和平队做志愿教师的经历,麦尔融入社区的速度非常快,他通过自荐顺利地成了大栅栏炭儿胡同小学有史以来第一位外教。这就使他一下子被全社区的人所认识。 麦尔很快作为社区里最著名的外地人受到大家的欢迎,不仅得到老街坊“老寡妇”的特殊照顾,而且还和从外地来的生意人交了朋友,比如开面馆的刘老兵,收废品的老王等等,更是通过家访得以接触本地居民更私密的生活,比如养信鸽的刘先生就是他一个学生的家长。 这些就是麦尔写出这些文章的基础,等到他写的文章有了名气,他开始走访社区保护方面的名人和城市规划师们。这里面包括天津著名作家冯骥才,以及梁思成之子梁从诫。对中国城市规划史作了一个简单的梳理。他甚至跑到周边国家如越南、韩国等去考察当地的拆迁改造政策,为中国城市规划提供一些对比信息。 与何伟对江城涪陵不带任何成见的、冷静的描述不同,麦尔一开始就带着一个固定的成见(雅各布斯理论)来观察胡同生活,因此他这本书有很强的介入性,而且观念明显向那部分留恋胡同生活的北京人倾斜。他总是引用“老寡妇”的话:“胡同生活的最大好处是接地气。”而这个“接地气”实际上就是对雅各布斯理想中安全而融洽的社区最通俗的隐喻,麦尔这本书确实验证了雅各布斯理论的现实性。但是很难说看过这本书的人也会爱上胡同,因为他住的地方实在有点挤。
其他文献
我有个比喻,对曾经的“社会主义大家庭”的兄弟们,在我们关系最铁的时候,我们没条件串门走亲戚。等我们有条件了的时候,我们又已经不是兄弟了!我所做的,就是去看看那些已经被我们遗忘的兄弟们。一去,发现了很多我们过去的无知或者说偏见。  金维一 资深媒体人、传媒研究专家、作家。电视剧《蜗居》、《杜拉拉升职记》总制片人。  “你以为曾经了解的都是真的,未曾抵达的都是美的,而真相不仅需要亲历,更需要时间。”历
期刊
位于普吉岛东南端,斯攀瓦酒店有适合各年龄层的休闲放松项目,让客人在享受奢华的同时,尽情体验运动和冒险的快感!  想享受一次休闲与运动结合的旅行吗?斯攀瓦酒店为旅客提供最佳旅游目的地。位于普吉岛东南端,斯攀瓦酒店有适合各年龄层的休闲放松项目,让客人在享受奢华的同时,尽情体验运动和冒险的快感!  处于全世界最美丽的海景地——攀瓦角顶最高点,斯攀瓦酒店设有海拔60米的沙滩泳池,加上仅仅几步之遥的私人化沙
期刊
曾凭着五百城在电子商务叱咤一时的龚善斌,转身投入了手工陶瓷,就连薛蛮子也对他的举动颇为困惑,建议他做海外品牌的工业瓷砖,但他不愿取巧,在北京城外做起了本土的手工陶瓷。虽做陶的时间不多,但他的日用水杯都坚持自己亲手去做,他说:“用起来更亲切。”  难得一遇的雨天,五环外的北京被洗涤得愈发清冷,陶土的气味在庄园里弥漫着。庄园入口隐匿于几堵白陶砖墙间,错落有致地迂回出若干小路,仿若迷宫,而后便豁然开朗。
期刊
书房,是李继宏的隐居之处,也是他玩文字游戏的地方。 英文单词、法文句子,从他的笔下流转成了中文的形状。 他说,阅读和翻译外国文学将他从『痛苦的深渊』中打捞出来, 所以,他想把这力量传递给大众。  李继宏 翻译家。出版有百万级畅销译著《追风筝的人》、《灿烂千阳》、《与神对话》等,译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。  李继宏的家在延安饭店后面,不大。书房是李继宏主要的活动区域,藏书
期刊
现代教育是教人工作,创造财富,而古典教育是教人生活得有滋味。  说到底,教育就是要培养出各种懂得生活,会发现、发掘自己天赋,高高兴兴实现自己才能的人。  郑也夫 著名社会学家,北京大学社会学系教授,是 中国改革开放后最早研究中国知识分子问题的社会学家。他以独特的态度对待社会生活中阴冷的地带,用自己的专业知识观察和分析中国当下处境中的真实问题,近年来对中国教育屡屡发声。著作有《走出囚徒困境》、《代价
期刊
《十八楼C座》是香港商台的一部广播剧,开播于1968年,至今已有45年历史,是华人史上最长寿的广播剧。这部广播剧以名为“周记冰室”的茶餐厅为背景,讽刺时弊,每周一到周五中午准时上演。45年来,这出广播剧见证了香港的变迁,也记录下香港每一个时期不同的声音。 由香港话剧团制作的话剧版《十八楼C座》就是为了纪念这部长寿广播剧。话剧算是广播剧的前传,讲述周新都(黄秋生饰)如何从茶水档经营到茶餐厅“周记冰室
期刊
本届世界杯冠亚大战的凌晨6点19分,詹俊发了一条微博:“这支德国队的成功有拜仁慕尼黑队的功劳,也有瓜迪奥拉的贡献。日耳曼人的速度、力量如今较好地结合了西班牙的传控打法,在南美大陆击败巴西、阿根廷夺冠更证明了他们的强大。但他们还不如全盛时期的西班牙队,防线回追速度慢、应付小快灵的渗透仍然吃力。克洛泽之后他们也需要高水准的传统中锋。”  这一连串的字符,虽然是在电子屏幕上显示的,但是詹俊的风格可以穿越
期刊
每个时代都有时尚。  我的少年时代是一个讲成份和阶级的时代,把人划成两个阶级:革命和反革命;分成了两种颜色:红色和黑类。黑类又细分为五类,即“地富反坏右”,俗称黑五类。这五黑类中我们一家占了两类:右派和地主。右派是我父亲,地主是外公。两顶黑帽子,是两座黑压压的大山,压在头顶,压得全家人都直不起腰,受尽屈辱和伤害。  我上学的记忆就是从被污辱开始的。记得那是一个下雪天,老师出去看雪了,我们在教室里自
期刊
文李笑笑 图本刊资料库 四季的城市,有四种韵味。南方的秋来得稍晚些,在古戏台和茶楼之间霓虹闪烁的广州W酒店就如一轮夏夜的落日,散发着炙热的都市热情。在中秋到来之际,路易十三首次将全球限量仅738瓶的Rare Cask天蕴42.6介绍给中国贵宾,将生命之水的馥郁芬芳传播到中国各大城市,为当地嘉宾带去极致奢华的芬芳盛宴,而首场就在广州W酒店。 作为中国最深谙洋酒文化的广东人,首批嘉宾成了第一拨体验限量
期刊
王旭川认为,真正做俱乐部会所一定是三个层级的,从社交到尊重到自我实现。 俱乐部主要围绕两个需求:社交需求,生活需求。  “顿时我就蒙了!”王旭川清楚地记得那一刻的感受。几个月前的一天,住在江苏昆山的父亲突发冠心病,被送到当地医院后,医院告知必须尽快转院做心脏搭桥手术。远在北京的王旭川接到消息,心急如焚,想把父亲接到北京救治,刻不容缓。距离昆山最近的大城市是上海,但他对上海的医院完全不了解。冷静下来
期刊