论文部分内容阅读
近年来,多地出台相关法规和文件,从场地、时间、音量等方面为广场舞立规矩。一边是全民健身热潮,一边是因广场舞引发的矛盾冲突事件屡屡发生,街头巷尾的广场舞到底由谁管理,如何规范?本月开始,新修订的《北京市全民健身条例》将正式开始施行,这份条例中涉及“广场舞”的规定颇为引人关注。居民在广场跳舞若被认定为扰民,或将受到治安处罚。(2月22日中新网)
In recent years, the introduction of relevant laws and regulations and more documents, from the venue, time, volume and other aspects of the legislation to establish legislation. One side is the national fitness craze, while the contradictions caused by the square dance frequently occur, the streets and alleys of the square dance in the end by the management, how to regulate? From the beginning of this month, the newly revised “Beijing National Fitness Ordinance” will officially begin its implementation, The provisions of this Ordinance that deal with “square dance” are quite interesting. If a resident is dancing in a square and is considered a nuisance, he or she will be punished by law and order. (February 22 in the new site)