高职院校开展双语教学的可行性研究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:win13790
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 双语教学是我国高职教育教学改革中的一个全新领域。本文针对高职院校的现状,结合双语教学的概念及模式,论证了在高职院校开展双语教学的必要性,并结合我院教学实践,提出了推进双语教学改革的具体建议。
  关键词: 高职院校 双语教学 可行性研究
  中国加入WTO,加速了走向国际化、现代化的进程,对于高等职业院校的教育也提出了新的要求,具有生产、管理、服务第一线所需的语言交际能力和应对各种涉外局面的语言应用能力是高职学生迎接信息时代与经济全球化带来的各种挑战时应具备的基本素质之一。改革传统的英语教学,探索新的能够高效优质地培养出双语人才的教育方法,是外语教育适应社会发展需要的必然趋势,也是素质教育进一步深化的必然结果。
  一、双语教学的概念
  双语教学是一种语言学习的方法,是指在校内同时使用母语或第二语言进行教学,主要目的是学习和掌握主流语言,最终能用主流语言顺利进行各科学习。
  在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。而在中国的高等职业教育中,双语教学主要指运用英语或其他语种进行若干主要职业课程的教学,在传授职业知识的同时,同步提高学生的语言运用水平和专业交流水平。
  “双语教学”项目可以有不同的形式,包括如下方面:
  1.学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。这种模式称之为:浸入型双语教学。
  2.学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其他学科仍使用母语教学。这种模式称之为:保持型双语教学。
  3.学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。这种模式称之为过渡型双语教学。
  二、高职英语教学的现状
  高职院校学生相对于本科生来说,英语基础较差,底子较薄,英语往往是许多学生的弱势学科,相当一部分学生学习英语的兴趣不高,英语应用能力考试通过率较低。而目前大多数高职院校的英语教学和普通高校类似,都属于学科型或知识型的,没有以社会需求为目标,以就业为导向,强调实用性和针对性。教学中仍然普遍存在“费时较多,收效较低”的现象,没有从实际出发,及时更新教育观念,改变教学模式。
  另外,我国高职院校的教师,大多是由原来普通专科或本科院校中与高职专业学科相同或相近的教师担任或是师范院校的毕业生。因此师资不足,缺乏像普通高校那样充裕的骨干教师和专业学科带头人等。部分高职院校的教师缺乏对高职教育规律的认识,从素质上看,要么实践经验欠缺,要么理论功底不够,不能适应高职教育的需求。
  三、在高职院校开展双语教学的必要性
  事实证明,外语是提升国际竞争力的重要手段。我国教育部要求国家重点建设的高等院校在3年内用英语教授基础和专业课的比例要超过10%,从2006年起,大学英语四、六级考试也作出了重大的改革,在这些变革下高等院校英语教学势必将随之进行相应的改革。而以高技能人才作为培养方向的高职院校,也理应成为英语教学改革的前沿阵地。
  双语教学正是当前英语教改实验中凸显的一个新亮点。它不同于纯外语教学,指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习科目知识(例如,地理课、数学课、历史课等)来达到掌握该语言的目的,也就是说,双语教育并非通过语言课程来实现语言教育的目标,而是通过学校教育中其他的科目来达到帮助学习者掌握语言的目的,外语的习得不仅仅是在外语课上,而是在所有的学科中,在教师的“教学语言”中,在教学过程的所有活动中得到耳濡目染的英语学习效果,其目的是改变“哑巴英语”和“聋子英语”的教学现状。双语教学形式新颖,是与国际接轨的教学方式;易理解,效果好,能更好地调动学习积极性,能使学生尽快掌握更多更新的东西,培养学生独立阅读和自学的方法;英文教材信息量大,失真少,内容新,实用性强,有利于提高英语水平和应用能力,有利于引导学生学会使用英文工具书,使学生在学习专业知识的同时扩大英文文献阅读量和相关知识面,为日后能够迅速掌握世界相关领域先进技术的第一手材料打下良好的基础,开阔视野,培养全面发展的技能型人才。双语教学能为我们提供实现高职英语教学目标的可借鉴的观念和教学方法。
  随着外资的不断进入中国市场,外国公司驻中国分公司的员工本土化趋势加强,这为高职院校学生的就业提供了更多的机会,同时也对他们的英语运用能力提出了更高的要求。通晓英汉双语且具有一定专业技能的人才,必将成为企业争抢的对象,从而增加了高职学生在外资企业就业的可能性。因此,提高高职学生的创新能力,培养其适应多元文化,使之既具有一定的专业知识结构,又有一定的英语沟通能力,是高职学生就业和未来发展的需要。
  双语教学体现了高职院校素质教育丰富而具体的一面。在课堂教学中,语言的空间转换不但使学生在交流能力上有所收获,而且让他们在更大的思维空间内领略了异域文化,进而实现了双语教学体现素质教育和素质教育引导并深化双语教学的有机互动。
  四、在高职院校开展双语教学的几点建议
  1.大力开展双语师资培训
  双语教学的关键在师资,参与的教师必须是既懂专业又懂外语的复合型人才。双语教学实际上由来已久,全国各地许多学校和教师积极参与实践,可惜效益不明显。其原因除了对双语教学科学认识不足外,主要是缺乏具有双语教学能力的师资,也就是说,中国目前培养的教师因为知识单一,英语语言能力不强,一般不具备用英语进行各种学科教学的能力。且不说其他学科的教师,仅就高职的英语教师而言,真正能在课堂上流利自如地使用英语教学的并不多,更何况其他学科的教师。英语教师容易将学科教学视作语言教学,而学科教师常因英语功底不深,造成师生交流上的困难。针对这种师资状态,我们必须依托高校,聘请高校教师和外籍教师,采取请进来、送出去等方法对高职教师进行双语教学基本技能的强化培训。实行教师专、兼职结合,校际流动,盘活教师资源。大力引进英语水平高,学科知识强的复合型教师。特别注重青年教师的双语教学能力的培训和提高,将青年骨干教师推倒双语教学的第一线去锻炼。对学科教师进行语言培训,也鼓励语言教师走进学科教师的双语课堂,帮助学生解决学科过程中遇到的语言问题。同时我们也可以让大学英语教师开设英美文化、历史地理等课程,把语言教学融入文化知识的传授中去。   2.科学地选用教材
  双语教学必须使用英文原版的各类学科的教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。往往高职院校各专业中文参考资源比较丰富,但英文专业参考资料却极为匮乏。目前高职没有现成的原版教材,只有结合各校的实际情况和难度水平,分类分级编写相应的教学辅导教材,突出重点、知识点,兼顾一定的知识面,才能让学生掌握渐近发展的知识脉络,培养自学的方法和兴趣。知识点上特别注意以专业中心词为扩展学习对象,结合实际生活和工作的需要,安排情景对话和表述模式,使学生能够牢记中心词,结合中心词的意思进行无限的扩展思维,创造性地掌握双语表达和运用能力。有了合适的教材,才会使英语与专业更为有机地结合。
  3.开展分层次教学
  高职院校学制两年,英语课时约180学时,安排在一学年完成。由于高职生源复杂,英语水平参差不齐,因此有必要在入学时通过问卷调查或考查考试的形式摸清学生的英语知识基础、智力水平、学习能力和个性特点,再进行分层次教学。可以实施分层次教学,将学生分成三到四个层次,不同层次选用不同教材,也可选用相同的教材,但进度不同。
  还可以将课程分层次,根据课程的不同,英语讲课的比例各不相同。有些专业课开在低年级,学生的英语水平还不够好,有些课程本身难度较大,专业知识学习比较困难或者出现的专业术语较多,可以采用过渡型双语教学,即学生入校后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言环境进行教学的模式。教师可以将英语分成以下三个层次逐一使用进行上课。第一步,使用组织上课、管理课堂常用的课堂用语,给学生一个自然的过渡。第二步,在课堂教学中,将汉语和英语整合起来,可以采用部分章节双语教学,部分章节中文教学。第三步,在课堂教学中,在熟练掌握英语的基础上,以英语教学为主体,采用双语授课、英语授课或外教授课方式。这样,分层次教学在高职双语教学中的运用将会取得事半功倍的效果。
  五、结语
  在高职院校开展双语教学是我国与国际接轨,教育改革发展的必然趋势。双语教学实践是一项长期的任务,语言的习得是日积月累的结果,它的见效不是一朝一夕所能体现出来的。所有急功近利的做法在表面上可能会有一时一地的轰动效果,但如果不以科学的态度,认真学习,通过五年,十年甚至更长时间的积极实践和探索,那么双语教学只能走过场了事。只有通过深入地学习思考,认真分析研究,统一认识,理清思路,确定目标,才能探索出适合我国高职英语教学的新路。
  参考文献:
  [1]李海林.语言教学论[M].上海:上海教育出版社,2000.
  [2]吴一安.走出英语教学的误区[J].外语教学与研究,2000,(6).
  [3]王旭东.关于双语教学的思考[N].北京青年报,2001-03-09.
  [4]安福勇.高职英语分层教学的思考[J].襄樊职业技术学院学报,2003,(5).
  [5]张建子,张晓琴.高校双语教学现状及对策分析[J].高等建筑教育,2004,(3).
其他文献
多媒体技术和网络技术是现代教育技术中的最重要部分,在教学中不仅能有效地提高学生的学习效率,使学生能主动学习,实现创造性学习的目标,而且能使教学信息双向化,取得更好的教学效
目的:探究慢性萎缩性胃炎患者运用胃康舒宁方联合西药治疗的有效性和安全性.方法:选取于2017年6月至2019年8月本院收治的140例慢性萎缩性胃炎患者,随机分为观察组(胃康舒宁方
摘 要: 在中学数学教学中,教师应学会利用探究性学习来激发学生的学习激情,促进学生的自主学习。如创设问题情境,引导学生对问题主动探究;重视课本例题、习题的变式与推广,创设探究情境;开放性题型的探究;创设题组问题情境,引导学生创新发现;利用“数学实验”引导学生进行自主探究,从而提高学生的创新能力。  关键词: 中学数学课堂教学 探究意识 课堂效率  《数学课程新标准》指出:学生的学
摘 要: 本文针对大学英语网络教学时出现的学生自主学习能力较为薄弱的问题,在建构主义的基础上提出了如何培养学生的自主学习能力:(1)师生应该转变传统的教学观念;(2)教师应激发学生的学习动机,提高其学习兴趣,使之“想学”;(3)培养学生的学习策略,使之“会学”;(4)培养学生的多媒体技术,提高学生的上网技能;(5)鼓励自主学习和协作学习相结合;(6)完善学习评价,使之“坚持学”;(7)改善网
目的:   大肠癌根治术后Ⅲ期患者发生远处转移和局部复发的概率高达50%。本研究通过单因素及多因素分析各临床病理因素对大肠癌根治术后Ⅲ期患者无病生存期的影响,并探讨中
摘 要: 有效的教学模式是良好的教学效果的保证。教学模式的确立要以学生的专业及培养目标为依据。本研究重新审视了医学类独立院校医学英语专业的培养目标,归纳了课程设置中存在的问题,并对医学英语专业的英语教学模式进行了探讨,试图找到适合医学英语专业的课堂教学模式。  关键词: 医学类独立学院 专业英语 课程设置 教学模式  一、研究背景  随着经济和国际交流的快速发展,社会对英语
摘 要: 在高职商务英语专业教学中,外贸单证的缮制与处理课程教学应以职业能力培养为重点,构建以“以职业能力为本位,工作过程为主导,融教学做为一体”的课程教学模式。文章根据工作过程系统化课程开发理念,以工作过程为主线,任务为驱动,项目为导向,进行《外贸单证的缮制与处理》课程设计。  关键词: 工作过程系统化 课程设计 商务英语 外贸单证  课程开发与设计是高等职业院校课程建设
目的:研究慢性胃炎运用自拟养胃汤加减治疗的效果.方法:选取2019年2月~2020年2月期间我院收治的96例慢性胃炎患者,利用奇偶平分法分为实验组和参照组,每组48例;参照组采用常规
摘 要: 上好大一新生的第一堂英语课对整个大学英语教学很重要,是学生由中学英语向大学英语过渡的重要转折点,也是师生之间相互交流的开始。第一堂课的价值远非一般意义的课堂教学,为了帮助学生们尽快适应大学英语的学习,顺利实施教学计划,对教师而言,如何把“大学英语”第一堂课上出彩尤为重要。  关键词: 大学英语 第一堂课 发现学习法  一、引言  “Well begun is half
随着新课程理念的不断深入,传统的教学模式已经不能适应新课程改革的实际需要,更多新型的教学模式也越来越受到广大教师的欢迎。在小学语文教学中,将合作学习引进语文教学中,旨在