在卢旺达参加婚礼

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ftpp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  我在卢旺达期间,结识了一位当地的姑娘,名叫卡娅斯。十月的一天,卡娅斯邀请我参加她姐姐卡西斯的婚礼,我正想了解当地人的一些风俗,便一口答应了。卡娅斯没想到我这个外国人会欣然答应,高兴得手舞足蹈起来。然后我们约好星期天的早上,我在住处的大门口等她来接我一同前往。
  星期天一大早,我按中国人的风俗用红纸包了礼金,并用简单的卢文附了祝词。当我来到大门口时,她果然站在那里,看得出她等了很长时间。在路上从她的手势和简单的卢、汉、法三国结合语中,我知道了这儿的人性格开朗,特别好客。她不好意思地比划道:这儿的男女对性很开放,到时不要介意。我也笑着比划:我是中国人,你们不会对我太过分的!
  走了一个多小时的蜿蜒山路,才看到了卡娅斯所住的村庄。老远我就看见了欢乐的人群。孩子们眼尖,光着屁股打着赤脚飞奔而来,他们用好奇的眼光打量我这个外国人。我拿出预备好的糖果分发给他们,孩子们高兴得大喊大叫:CHINA,您好!(人人都会用标准的中国话说这句问候语)我俩被孩子们推拉着来到她的家。
  她家的墙上用红色的泥巴粉饰一新。她姐姐卡西斯打扮得朴实漂亮,头上戴着用红白两种纱巾做的花帽,上身穿件雪白的长袖衫,下身是一条非常亮丽的长裙(其实就是一块花布。卢旺达的女子一般都有三块不同颜色的布,在家时裹一块像超短裙式的浅色花布,出门办事再加一块齐膝盖长的颜色较鲜的花布,若是做礼拜或是赶集市就在外面再裹一块齐脚脖的非常漂亮的花布),光着脚穿双塑料拖鞋站在门口。脸上露出幸福的微笑,我朝她鞠了一躬,拿出礼金送给她。她惊喜地读着上面的祝词:愿你俩像鸟儿一样比翼双飞。全场爆出一阵热烈的欢呼,人们举起手伸着大姆指齐声大喊:CHINA,CHINA……
  我作为女方的代表和卡娅斯一起伴着新娘卡西斯走向神圣的殿堂。新郎倌站在教堂的台阶上迎接新娘,当他看见我时,露出非常惊异的神情。我见他头带法式礼帽,里面穿着圆领衫,外面罩一件黑色的西装,鲜红的领带像红领巾一样扎在脖子上,下身穿一条黄色的长裤,裤管卷在小腿处,光着脚穿一双非常高级的皮鞋,一看就知是意大利名牌。那样子特好笑。与我们一起来的人中有人在新郎耳边嘀咕了几句,他高兴得大声叫着跑过来,拉着我的手一起走进法式建筑的教堂。他们两位新人一左一右挨着我,好像我是新郎倌。我红着脸执意退出并将他俩的手放在一起,卡娅斯拉着我到前排坐下。
  牧师冗长的祝福结束以后,他俩向神圣的玛利娅圣像(当地人信奉圣母玛利娅,传说圣母玛利娅有10个孩子)再次祈福,人们齐颂赞歌,那歌声既整齐又悦耳。然后来到教堂外一个用土垒的台上。有人开始用手拍打小鼓,众人围着土台跳起欢乐的摇摆舞,整个场面热闹非常。
  中午每人用手抓着盐水煮的牛羊肉边跳边大口撕咬,男女老少喝着自酿的白色水果酒。有身份的人蹲在台前喝本国造的啤酒,同样用手抓盘子里的牛羊肉,这是用盐水煮过之后再放进锅里油炸过的,在卢旺达亦属高级食品。卡娅斯不知什么时候帮我削了一双非常粗壮的筷子,她拿过来放在我的手上,我笑了:这哪里是筷子,分明是两根棍子。卡娅斯还笑着比划:中国人不用手,用筷子。周围的人围过来看我怎么用,我笑着把“棍子”放在旁边,也学他们用手抓。一坨油炸的牛羊肉有拳头大小,我拿了一个最小的放在口边用牙咬,可是根本就咬不动,只好用牙齿撕扯,费了好大的劲才撕了一块在嘴里……
  下午4点多钟仪式才结束,我准备赶回去,但卡娅斯不让走,她比划道:要我把姐姐送到男方家里才能走。我没办法只好随着他们一起到男方所在的村落,其实并不远。这儿也是欢乐的人群,人们同样用惊奇的目光看着我,把我捧为最珍贵的客人。在酋长的带领下我们来到新房,这栋新房是用红泥糊甘蔗杆盖的。门前一前一后燃着两堆炭火,门口还有一道很粗的红线。我不知道这都是干什么用,卡娅斯费了好大的劲比划了半天,我才明白:新郎必须趴在第一堆火上,由新娘家的人牵着新娘的手从新郎的背上走过去,这是表示丈夫对妻子的尊重,也是表示将来的生活无论多么艰辛困苦都不畏惧,甚至可以付出自己的生命。这是一种原始的表达爱情方式。然后由娘家的亲人再抱着新娘跨过第二堆火,把新娘交到新郎手中。这是表示妻子对丈夫忠贞不渝的爱情的诺言。当她被亲人送进丈夫的家门后,将把一切邪恶拒之门外,娘家的任务才算结束。这个光荣的任务,卡娅斯非要我来完成不可,我拼命地摇头摆手,嘴里喊着:NO,NO,NO,比比,比比(卢语:不行)……但众人却不管我的窘迫,把新娘推到我面前,她那乞求的眼神使我难以拒绝。
  新郎很快脱去衣服,光着上身跪在火堆旁,悬空趴在正在燃烧的火堆上,我赶紧脱去鞋子,新娘也甩掉拖鞋,我拉着她湿湿的手从新郎的背上小心翼翼地踩过去,人们发出一阵欢呼。新娘站起来拍拍微微发红的胸脯,穿上衣服从第二堆火上跳了过去,站在门口等着朝我招手。新娘大概有一百来斤重。我正犹豫着是否抱得动她,抱起来了是否跳得过去。卡娅斯把我的鞋子拿来示意我穿上,我明白她的意思,万一跳不过去踩在火上可不好玩的。但当地的风俗是不能穿鞋的。我朝卡娅斯笑笑表示感谢,然后把鞋丢在旁边,全场又发出一阵欢呼,卡西斯的脸上笑得如花朵。她高兴得跳起来亲了我一口,就双手勾着我的脖子,我顺势把她抱起来,咬着牙憋着气使出吃奶的劲跳了过去,正好落在红线画的门坎后面,随着人们的欢呼声我把新娘轻轻地放在新郎的怀中。
  新郎欣喜地抱着新娘走进洞房才放下。几个有地位的长辈和亲属推着我来到新房里。泥巴糊的墙面刷得雪白,正面墙上挂着一幅卢国总统的肖像。靠里面的地上用木头栽了四个桩,那是象征性的床架,桩内的地上铺着甘蔗叶,上面摊着一床凉席,叠放着一条质地非常好的毛毯,看商标像是英国货。“床”上挂着典型的中国蚊帐。进门的左手靠墙也栽了四根木桩,上面放着用塑料纸盖的木板箱。墙上钉了很多小木桩,那是用来挂衣服和日杂食品的,现在点燃的蜡烛放在上面,照得室内一片通明。
  这时卡娅斯又比划着交给我一个更为奇特的“任务”,要我从她姐姐的身上拿出一块布来放在那儿,她用手指着床。我绯红着脸使劲推辞,这时酋长走过来对我叽哩呱啦,卡娅斯将酋长的话比划着告诉我:这件事应该是男方最有威望的长辈来作,一般是酋长,因你是远方来的贵宾,又是中国人,才要你来做。这是表示他们对你的尊敬,同时也是为了两位新人的荣耀。我心里马上明白了,这就是非洲早年试婚形式的延续。
  我实在不好推脱,便低着头红着脸走到新娘身旁,人们全都退到门口,新郎也退到门边紧张地看着我。新娘发觉我神情慌张又极不好意思,便主动地将身上裹着的两层围布打开,并把里面的小围布撩起,口里小声喊着:“归罗,哈苦(卢语:过来,取下)。”我飞快地瞄了一眼,她正眨着漂亮的眼睛朝我微笑,我赶紧把红布条拉了出来。
  人们似乎都停止了呼吸紧紧地盯着我,一时万籁俱寂,只有蜡烛燃烧发出的嘶嘶声,我拿着红布不知放哪儿好,床上是甘蔗叶,木桩上又不干净,我想了想,便抬手把布条放在了挂蚊帐的横竹竿上。
  “呼,呼……”突然爆出来的欢呼声把我吓了一跳,我还没明白是怎么回事,冲进来的年轻人把我抬到门外往天上抛,口里不停地喊:CHINA,比萨(卢语:伟大),CHINA,比萨……我被他们抛得晕头转向,好半天才醒过神来。卡娅斯口说手划地告诉我:把红布条拿出来可以确定女人的好坏和前途。若是坏女人就把红布条丢到地上或门外,若是好女人就放在床上或木桩上。你把它放在了蚊帐上,那是极有身份和地位的女人才有的最高荣誉。我真没想到在慌乱中还做了一件这么伟大的事。新郎跑过来抱着我拼命摇摆,嘴里不停地说着什么。我看得出他非常感动。新娘流着泪站在旁边,她悄悄拉着我的手用中指在我手心勾画,我明白她的意思,若是坏女人这是一种性的挑逗,若是好女人则是一种无法表达的爱,她当然属于后一种。我按捺着内心的激动,也轻轻地在她手心勾了一下,她越发感动得泪花莹莹……
  晚上6点多钟,我离开这欢乐的人群。我与他们分别时,所有的男女老少都依依不舍地为我送行,新娘在新郎的携扶下哭得像个泪人儿,她的妹妹卡娅斯长长的睫毛上也挂满了泪珠,在火光中闪闪发亮……
  他们派了七八个年轻人一直把我送到我的住处才离去。
其他文献
甘南藏区是中国众多藏区中的一块独特的地方。那里有大草原,有美丽的雪山,有黄河第一湾,还有藏传佛教格鲁派最高学府拉卜楞寺,以及存在于各地的独特民俗风情。流行于甘南各地的插箭节,就是一种非常独特的人文地理风俗,已经有上千年历史。    插箭风俗源远流长    甘南的插箭节是很古老的节日,每年一次,大致在五六月间。  传说,甘南一带最早的原始部落间经常争战不休,本部落出征作战的人,为了不在陌生的地方返回
期刊
我国西部百姓把那些最美丽、最芬芳的花儿,统称为“格桑花”,它被藏族乡亲视为爱与吉祥的象征。有个爱心志愿者组织叫格桑花助学协会,她以格桑花西部助学网为平台,经过3年多的运作已筹集捐助资金达1000多万元,使数万名贫困学生受到资助,成为一个响当当的公益慈善品牌。而她的创始人却是一名极其普通的女性,追寻她的生命足迹不难发现,这是一部大爱无疆、催人泪下的生命宣言。    格桑花凋零撼心魄    今年39岁
期刊
2008年4月2日,“南水北调中线工程”文物保护工作领导小组确定了2008年度考古发掘任务,  并与包括宁波市文物考古研究所在内的17家项目承担单位正式签订工作协议。  “南水北调中线工程”的输水线路从荆楚文化遗存富集的丹江口库区向北穿越夏商文化鼎盛的中原沃土、燕赵文化繁荣丰茂的京畿大地。这是一个穿越中华文明腹地的浩大工程,是继三峡之后又一次大规模的全国性考古会战。宁波考古工作队所在的丹江工地是黄
期刊
明洪武十七年(1384)正月,过年的喜气还未散去,皇帝朱元璋坐上龙椅时还面带喜色,可接了第一份奏章之后立时浓眉紧锁,甚至脸露怒色。这份奏章说:“大批倭寇侵犯浙东,焚烧民居,抢劫财物,还将婴儿挑在长矛上,将孕妇肚皮剖开……”朱元璋愤怒得胡子都颤动起来,但很快就沉静下来,说:“海疆需要宁静,派谁领兵去抵御倭寇的侵犯呢?”众大臣面面相觑,一时默然无语。谁都知道,开国名将徐达、常遇春等皆已去世。朱元璋这时
期刊
龙是中国的象征,关于它的传说,一直可以追溯到公元前2500年的夏朝。  相比之下,中国民间的舞龙风俗源于何时何地,传说的版本缤纷呈现。最近,一个新的版本在网上盛传:中国舞龙的发源地在金华磐安。记者立即跟着香港的阳光卫视摄制组匆匆赶到了磐安,探寻这个现实中的民间传说。    版本来自台湾的一本书    磐安县玉山镇党委书记孔令维告诉记者,中国舞龙的发源地在金华的这个版本,早在10年前,就在我国台湾宝
期刊
2009年5月24日晚7点,上海。复旦大学逸夫科技楼内,灯火通明,高朋满座。  台下,是复旦大学的博学鸿儒、莘莘学子,以及来自各地的资深“张爱玲迷”。  台上,是主持校订《张爱玲全集》的内地散文家止庵,以及香港资深文艺评论学者马家辉。  他们讨论的只有一个话题:张爱玲的遗作、一出版便引发文化界热议的《小团圆》。  止庵说:“《小团圆》是一部情感小说,一部心理小说,是张爱玲对自己一生中的各种感情,包
期刊
传统的民俗文化是民族先人创造的历史实录,是民族凝聚力、认同感和民族精神的体现,也是民族价值观和审美理想的反映。  温州宁村“七月十五汤和文化节”相继入选市级、省级、国家级“非物质文化遗产”名录,现正筹备申报联合国教科文组织的“世界非物质文化遗产”名录。宁村先后被评为区、市、省级科普示范村。2008年宁村被浙江省委宣传部授予“浙江省文化建设示范点”称号。宁村,正以汤和文化为核心,打出三张金名片,展示
期刊
At the China Arts and Crafts Exhibition that lasted from January 10 to February 10, 2009 in Beijing-based China Art Gallery, Children are the Teacher’s Life, a boxwood carving by Zhejiang artist Zheng
期刊
我驻美首任大使柴泽民回忆中美建交往事­­­——    国家主席胡锦涛1月12日下午会见出席中美建交30周年纪念活动的美国前总统卡特时,积极评价中美关系30年来取得的丰硕成果和长足发展,对两国政府和各界有识之士,为增进两国人民友谊,促进中美关系改善与发展作出的努力和贡献表示高度赞赏。  卡特,邓小平称之为“中国人民的老朋友”,尽管85岁高龄,但精神矍铄,思路十分清晰。“中美建
期刊
2009年4月下旬,笔者在合肥应约采访回国探亲的赵丽时,怎么也没想到,眼前这位年纪轻轻的“邻家小妹”,竟是家产千万的“欧洲农场主”。据说她生产的有机蔬菜行销德国、比利时和卢森堡等地。出国前她是一家大公司的白领,为何千里迢迢跑到国外当农民?德国“庄主”的生活到底怎样?    公司白领到欧洲当农民  赵丽出生在合肥市一个知识分子家庭。2003年夏天从复旦大学毕业后,她留在上海一家经营医疗器械的大公司做
期刊