知难而进的王德顺

来源 :中国人才 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zmf0140
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朋友,当你的办公室,你的家庭,你住的宾馆,环境舒适,窗明几净时,你能想到这造型新颖,坚固耐用,美观大方的彩板组角钢窗是哪个厂生产的吗?她!就是北京门窗公司所属的北京彩板组角钢窗厂的产品。在一个秋高气爽,气候宜人的季节,记者走访了该厂的厂长王德顺。还未见到王德顺,司机小郑就基本上把他描绘得差不多了:我们厂长,可是个人才。彩板厂成立之初,贷了不少款,引进了意大利的生产线,如何还款,如何尽快把新产品打出来,这的确是个难题。在这种情况下,别人不愿来,王德顺来了!他不声不响,一头扎进车间里,扎进技术人员研究的图纸中。就这样,当年就生产了1000平方米。但他现在的确很难啊!……。他难在哪儿?我急切地想见到他。 Friends, when your office, your family, your hotel, comfortable environment, a clean window, you can think of this modeling novel, durable, beautiful and elegant color plate group angle steel which is produced? She is Beijing doors and windows company belongs to Beijing Cai Ban Group angle steel window factory products. In an autumn season, the climate pleasant season, the reporter visited the factory director Wang Deshun. Have not seen Wang Deshun, the driver Xiao Zheng basically described him almost: our director, but a talent. The beginning of the color plate factory was set up, lending a lot of money, the introduction of the Italian production line, how to repay, how to hit the new product as soon as possible, this is indeed a problem. In this case, people do not want to come, Wang Deshun came! He quietly, plunged into the workshop, into the drawings of technical staff. In this way, when the production of 1,000 square meters. But he is really hard now! Where is he difficult? I urgently want to see him.
其他文献
近年来,以肺血栓栓塞症(PTE)和深静脉血栓形成(DVT)为主要临床类型的静脉血栓栓塞性疾病(VTE)的防治研究已经有了迅猛的发展.为了提高对PTE-DVT的诊断与治疗水平,国际上围绕V
本文试图通过介绍图式理论及其对泛读教学的启示,说明它能与传统教学技巧及现代多媒体教学手段相结合,从而激活并丰富学生图式,并达到强化泛读课程教学效果的目的。 This pa
旋毛虫肌幼虫排泄一分泌(ES)抗原是用于旋毛虫病免疫检测的理想抗原,包括45kD、49kD和53kD三种主要的特异性蛋白成分.该文利用含有P49抗原基因克隆的重组表达质粒pGEX?p49,电
在临床上人们都知道只要测量血压、血糖就能知道高血压病、糖尿病是否得到了控制,而哮喘控制的界定至今尚缺乏一项有效、简便的检测方法.由于对哮喘控制未达成共识,使得临床
阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合征(OSAHS)在睡眠呼吸疾病中发病率最高、对人体健康和生命危害最大.本文就阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合征的研究进展进行了讨论。
本文阐述了国际睡眠医学在发展过程中呈现的特点,包括政府高度重视,全民认知度高、组织机构健全及学术交流活跃等,讨论了睡眠呼吸障碍(SDB)的诊疗和研究对于推动睡眠医学发展的
近年来,越来越多的医生认识到睡眠中的异常呼吸问题,尤其是阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合征(OSAHS).但我们也注意到,在睡眠呼吸障碍诊治过程中明显存在一些概念上的误区,为此