论文部分内容阅读
1.听雪时节又一年山家除夕无他事,插枝梅花便过年。这是看到的一轴画。远山雾气蒙蒙的,快要下雪了。山高,水寒,枯木萧萧,是隐士居住的地方呢。没有山,雅士就没有办法归隐。山浅了也不行,低了也不好。山要深,要瘦峭,要人迹罕至,远离红尘。只有鹰来作伴才好,俗物们,收拾得远远的。一间茅庐,泥巴墙,茅草从屋顶垂下来,半掩在雕花的木窗上。房门大开着,要赏雪呢。隐士坐在门槛里边,矮矮的木墩,低低的卷耳几案。赤黄的衣裳,白袍子,玄色头巾,长髯,面色是欢喜的。袖手,肥大的衣袖,裹着一团温暖。脚边是三足青铜的火盆,錾花的呢。炭火正旺,火苗像莲花一样盛开着,红红的。门前,几丛衰草,顶着残雪。墙角边,探出一
1. Listen to the snow season another year Eve, New Year’s Eve no matter, plum plum New Year. This is the one-axis painting you see. Foggy mountains, almost snowing. Mountain high, water cold, dead wood rustling, is where hermit lives? There is no mountain, Asias no way to return. Shallow mountain does not work, low is not good. The mountains should be deep, thin, to inaccessible, far away from the Red. Only eagles to companionship is good, the common people, clean up far. A fledgling, mud wall, thatched grass hanging down from the roof, half covered in carved wooden windows. Open the door to the snow it. Hermit sitting inside the threshold, short wooden pier, low eared ear case. Red-yellow clothes, white robes, black headscarves, Nagahama, looking happy. Sleek hands, mast sleeves, wrapped in a warm. Foot is a three-legged bronze brazier, Suihua it. Charcoal is flourishing, the fire is blooming like a lotus, red. In front of a few clumsy, withstand the snow. Corner edge, out of one