礼貌原则在英语课堂教学中的运用

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hensontan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】利奇提出礼貌原则的六条准则是策略准则、宽宏准则、赞扬准则、谦虚准则、赞同准则、同情准则。英语教师应在课堂教学中遵循礼貌原则,善于运用礼貌准则,以促进课堂教学。
  【关键字】礼貌原则 英语课堂教学 应用
  礼貌是一种社会文化现象,是人类交际的基本社会准则,是一种交际策略。英语课堂教学活动是由教师发起或组织、由学生参与的一系列交际活动,其中英语既是工具又是目的。因此在英语课堂教学中,教师的语言是否礼貌对教学活动的开展起着至关重要的作用。
  一、 礼貌原则
  英国语言学家利奇(Leech)提出了六条著名的“礼貌原则”,分别是策略准则、宽宏准则、赞扬准则、谦虚准则、赞同准则和同情准则。
  1.策略准则:减少表达有损于他人的观点,使他人受损最小、受惠最大。
  2.宽宏准则:减少表达利己的观点,使自身受惠最小、受损最大。
  3.赞扬准则:尽量减少对他人的贬损,尽量夸大对他人的赞扬。
  4.谦虚准则:减少对自己的表扬,尽量夸大对自身的贬损。
  5.赞同准则:减少自己与他人在观点上的不一致,尽量夸大自身与他人的一致。
  6.同情准则:减少自己与他人在感情上的对立,尽量夸大自身对他人的同情。
  在这六条准则中,1和2,3和4是分别成对的,1和2都用于指令和承诺,不同的是1从他人的受损去考虑,2从自身的受损考虑,并无实质性的差别。3和4都用于表情和表述,3从他人考虑,4从自身考虑。5和6各有自己的依据,相互之间没有关联。
  从礼貌原则可以得出这样的规律:尽量使自己吃亏,而使别人获利,以取得对方的好感,从而使交际顺利进行。
  二、 礼貌原则在英语课堂教学中的运用
  在外语教学的语境中,师生之间在教学互动中形成了一种特殊环境的人际关系。一般而言,教师的强势远在学生之上,所以外语课堂是学习者很容易产生压抑和焦虑的场所。为缓解学生内心的紧张,消除其焦虑心理,教师应灵活地运用礼貌原则。
  1.策略准则的应用。在这六条准则中,策略准则是最根本的。因为它用于指令,而指令是各种言外行为中最需要讲究礼貌,最能体现礼貌的一种行为,因此,策略准则是应用最广、最不可缺少的。当老师要求学生回答问题时,用的最多也是策略准则。他可以说:(1)Would you have a try? It doesn’t matter even if you make a mistake.(2)Don’t worry. It’s somewhat difficult.(3)Just be brave. Don’t be afraid of making mistakes. No one laughs at you.) (4)Just have a try. I’ll help you.(5)Who would be the first one to…?这样的话语给学生留有较大的余地,因而显得客气、礼貌。即使学生回答错误,也不会难为情。
  2.赞扬准则的运用。心理学家认为,每个人都有自卑情绪,因此人人都或多或少地喜欢别人的赞扬。在课堂,教师恰如其分地使用赞赏的语言,能使学生获得成就感,激发其学习热情,调动其参与活动。当学生能正确地回答问题、任务完成得较好时,教师千万别忘了用下列词语及时地表扬:Good! / Perfect! / Excellent!/Well done !对学生的配合,报以一句“Thank you!” 也是常用的礼貌用语。
  3.谦虚准则的应用。有的教师喜欢在学生面前大谈自己的优点与能耐,想以此建立自己的权威地位。其实这种做法往往适得其反,学生听后不仅不会增加老师在自己心中的份量,反而觉得讨厌。教师的形象不是靠自吹自擂建立起来的,而是靠扎实的基本功和富有艺术性的教学树立的。因此,教师在教学中,要遵循谦虚的准则,这样既有利于建立和谐的师生关系,又有利于课堂教学的顺利开展。比方说,在学习过程中,当学生因没完全掌握而出错时,教师切不可说“You are so stupid. I’ve explained it over and over again.”等类似的指责的话,不妨说,“Well, maybe it’s my fault; I didn’t emphasize that in the previous class.”
  4.赞同准则的应用。古语云,物以类聚,人以群分。人们喜欢与自己观点、看法一致的人相处共事。但人们的个性千差万别,同一件事情往往仁者见仁,智者见智,异议、分歧、矛盾随处可见。为了使交流继续,最有效的方法是“求同存异”,善于从分歧中找到共同点,尽量增加与他人的相同意见。因此,在教学中,当学生提出自己独到的观点时,教师不应一棒子打死,应允许学生有自己的观点,可以这样说:“Maybe you are right. I’ll check it out later.”, “Your point of view is special / interesting.”
  5.同情准则的应用。在教学中,难免遇到学生出错或犯错甚至违纪的时候,在这种情况下,教师如果直言不讳的批评与指责,甚至采取粗暴的方式,往往会伤到学生,引起逆反情绪,伤害良好的师生关系,影响课堂教学。此时,教师应多体谅学生的难处,对学生犯错的原因多思考,给他改正的机会,避免使学生陷于尴尬的境地。
  简而言之,在英语课堂教学中,教师要遵循礼貌原则,善于运用礼貌准则,促进教学活动顺利进行。
  参考文献:
  [1]Leech,G.N. Principles of Pragmatics[M].London:Longman.1983.
  [2]何兆熊.新编语用学概要[M].上海外语教育出版社.2000.
  [3]游春花.英语课堂中教师反馈用语的礼貌策略[J].内蒙古农业大学学报.2005.
其他文献
【摘要】情感是语文教学的灵魂,情感教育是语文教学的纽带。随着新课改的深入开展,语文教学必须跳出传统的教学理论框架,以素质教育为导向,以情感教育为主要手段,充分发挥情感教育的功能,提高语文教学质量。  【关键词】以情激情 作品基调 朗读 多媒体  语文教学既是“传道、授业、解惑”的认知过程,又是“陶冶学生情操,引导学生走向正途”的情感过程。因此语文教学应该充分发挥语文学科“以文表情”的优势,用浓郁深
目前,上大学对每个中国学生来说不再是高门槛高就业的问题,而是上什么样的大学,高职高专院校是众多高中毕业生的选择之一,那么高职高专院校教育管理的对象就是学习能力和自我
星期天,阳光明媚,晴空万里。我和妈妈兴高采烈地去公园玩。来到公园,我迫不及待地拿出泡泡棒,沾上肥皂水,鼓起腮帮,轻轻一吹。一个个大大小小的泡泡便争先恐后地从泡泡棒里挤
期刊
【摘要】翻译是两种语言的交换媒介,是两种文化的碰撞与借鉴。译者所具备的独特的文化身份决定了他对作品的阅读和阐释都源于这一身份,也因此其文化身份兼具双重属性,即作为读者和阐释者同时并存。本文拟探讨译者文化身份双重属性及其对翻译的影响。  【关键词】译者 文化身份 双重属性  【Abstract】Translation is the media between two languages and tw
素质教育要面向全体学生,促进学生各方面在各自基础上都得到全面的发展,以形成丰富而独特的综合素质.这一综合素质的一个极其重要的方面就是创新精神.在班级管理中,更应该实
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
【摘要】《呼兰河传》是20世纪三、四十年代著名女作家萧红的一部经典乡土小说。此作品通过对东北老家呼兰小城各种人、物以及生活的回忆,表达出了她内心深处浓浓的故园情结。与此同时,生态美学为我们研究这种故园情结提供了全新而独特的视角。本文从生态美学出发,对《呼兰河传》英译本(葛浩文译)进行分析,以更好地对这位文坛女将的思乡之情和文字之意进行品味和研究。  【关键词】《呼兰河传》故园情结 生态美学  从鲁
所谓高效课堂教学是以促进学生的终身发展、为学生终身发展奠基为理念,以规范具体的教学目标为导向的一种教育教学模式。它着眼于学生的未来发展,培养学生的学习热情,使学生“爱学习”;促进学生掌握学习的方法,使学生“会学习”。那么,怎样打造高效的课堂呢?下面,以小学语文课堂教学为例,就落实生本,打造高效课堂谈一谈自己的两点点薄见:  一、落实生本教育,打造高效课堂,要求教师吃透教材,了解学生,以生为本 ,以
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊