浅析“了”liao 的用法

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hll10
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外汉语教学不同于语文教学,对于将汉语作为第二语言的汉语学习者来说,汉语中的众多语言点是一个很大的难点,不知道其运用规则和方法。为了能更好的进行对外汉语教学,我们必须对许多语言点进行归纳总结,找出相应的汉语语言运用规律。而“了”liao就是其中一项需要进行更广、更细地研究、归纳总结的难点之一,从“了”liao的起源、语音、语义、语法几点出发,简单分析并总结了“了”liao字的用法,以便作为对外汉语教学的参考。 Teaching Chinese as a second language is different from teaching Chinese. For Chinese learners who use Chinese as their second language, many language points in Chinese are a big difficulty. They do not know the rules and methods they use. In order to better conduct teaching of Chinese as a foreign language, we must summarize and summarize many language points and find out the corresponding law of Chinese language usage. And “liao” is one of the most difficult problems that needs to be studied more extensively and summed up. From the point of origin, voice, semantics and grammar of liao Summarizes the usage of liao in order to serve as a reference for teaching Chinese as a second language.
其他文献
“言いさし表現”是日语中非常重要的表达方式,本文在先行研究的基础上,以电视剧中的对白为依据,分析了“言いさし表現”在信息提供中的语言功能,并且从日语本身的特点入手归
作为一种有效的交际策略,语码转换指的是双语或多语者在同一语境或语篇中有意识,有目的的运用不同的语言来满足交际意图的语言变体现象.本文试图通过浅析“顺应论”下的语码
通过抑制血管生成饿死肿瘤和通过热疗杀死肿瘤是临床上肿瘤治疗的新策略。基于此本课题设计了靶向肿瘤新生血管和借助热疗控制药物释放的双重靶向载体,以提高药物靶向定位的精准性,减少对正常细胞的损害。本课题以紫杉醇(paclitaxel,PTX)为模型药物,构建靶向肿瘤新生血管的K237修饰的热敏脂质体(K237-PTX-TSL),系统研究K237-PTX-TSL的制备工艺、理化性质,体外释放特性及细胞药效
改革开放以来,我国在引进国外优秀文学作品的同时,也大力提倡中国文化走出去,翻译了一大批有影响力的中国文学经典。而在浩如烟海的中国文学作品中,有关传统文化和理念的词句
上古汉语词汇发展的表现之一是有了丰富的同义词,同义词的辨析无论在现代汉语词汇学还是古汉语词汇学中,都是一项十分重要的内容。两个义近或义同的词,除了理性意义、词义范
在政治演讲中,演说者起着不可或缺的作用,而隐喻作为研究政治语篇的一个重要课题,已受到广大学者的关注。本文以概念合成理论为理论基础,在分析隐喻意义是如何通过合成理论形
谐音词汇在网络语言中普遍存在,流露出幽默风趣的语言魅力,在言语交际活动中的大为流行也为汉语的规范提出了一个新的课题。 Homophones are ubiquitous in internet langua
英语使用修辞格“借代”,是为了使语言更加生动形象、鲜明突出;或者使语言更加整齐匀称,音调铿锵,显示出前后事物的内在联系;以加强表现力和感染力,可以引起读者产生丰富的联
汉语的词汇有其自身的特点,而其不同正是我们研究汉语的意义所在。汉语词汇具有描述性的特点,词汇在发展过程中把汉民族先人的一些观念和意识凝结了下来,我们要理解这么一类
颜色词是指那些语言文字中用来描写各种各样色彩的词,在中国人类语言的发展史中,颜色词的运用非常广泛,是汉语词汇的重要一部分。 Color words are words used to describe
期刊