论文部分内容阅读
进入新世纪的第一个金秋时节,我海军舰艇编队首次出访欧洲四国,随舰出访的海军军乐团以其良好的军容仪表和优美的音乐,为中国海军、为中国人民赢得了来自欧洲的赞誉。我舰艇编队于9月25日上午,越大西洋经北海到达德国威廉港。在编队尚未靠好码头时,军乐团的一曲《越过海洋的握手》已然叩响欧洲的大门,使得站在码头参加欢迎仪式的德国将军、军官、士兵和他们的军乐团团员,都不由自主地鼓起掌来并招手致意。紧接着,《歌唱祖国》的乐曲又响彻在威廉港上空,已在码头上等候多时的数百名华人华侨和中国留学生,顿时群情激奋,欢声雷动,他们手舞五星红旗,和着嘹亮的军乐齐声歌唱伟大的祖国,场面十分感人。军乐团团长李星说,这样的场景他已经历过多次,但今天他仍然感到热血沸腾。
In the first golden autumn of the new century, the first naval vessel fleet of our fleet visited four European countries. The naval military band accompanying the ship with its good military appearance and beautiful music won the praise of the Chinese navy and the Chinese people from Europe . My naval formation on the morning of September 25, the greater the Atlantic Ocean to reach Wilhelmshaven via the North Sea. When the formation had not docked well, the military band's “Handshake Across the Seas” was already knocking on the gates of Europe, leaving German generals, officers, soldiers and their band members standing by the dock for a welcoming ceremony involuntarily Clap your hands and greet you. Immediately afterwards, the song “Singing the Motherland” resounded over the port of Wilhelmshwa. Hundreds of overseas Chinese and Chinese students who waited for a long time on the pier suddenly felt excited and thunderous. Their five-star red flags and their shining Military music singing the great motherland in unison, the scene is very moving. Li Xing, head of the military orchestra, said he has experienced such a scene many times, but today he still feels very excited.