陶诗指瑕——论王夫之对陶渊明诗歌的评价

来源 :九江学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:edisonckw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在明末,陶渊明诗有着非常崇高的地位,王夫之却勇于指出陶诗之弊,且以"率"、"俗"、"褊"、"腐"来论陶诗之弊,乃前人未发之论,值得关注。这些观点是建立在王夫之独特的诗歌审美理论基础之上的,且对明末诗坛有着针砭意义。需要注意的是,王夫之对陶诗并不是一味否定,对陶诗的精华有着不同前人的挖掘。
其他文献
期刊
黄土高原淤地坝在拦蓄大量泥沙的同时,也赋存了大量环境变化信息。该文从淤地坝赋存信息在小流域侵蚀产沙速率、泥沙来源和泥沙输移比研究方面的作用进行了归纳和总结,分析了
<正>大约有3、4百万美国人感染HCV并患有慢性肝病,最新一代的直接抗病毒药(DAA)具有治愈绝大多数HCV患者的潜能,然而药品快速发展的步伐导致了医疗服务人员和保险公司不能确
会议
3月5日,李克强总理在政府工作报告中谈到“质量之魂,存于匠心。要大力弘扬工匠精神,厚植工匠文化,恪尽职业操守,崇尚精益求精,培育众多‘中国工匠’,打造更多享誉世界的‘中国品牌’
报纸
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
我国金融机构信息数量庞大,并具有极高的研究价值。本文对滁州市现有的金融机构进行调研,分析其存在的问题,并有针对性地提出要引导各金融机构向农村地区拓展业务、加大对新
成语是汉语里一类特殊的词汇单位.但其集合内部成员的词汇性质存在着词汇化程度的差异.本文从意义和结构两方面着眼,将现代汉语成语依照词汇化程度划分为五类:类语成语、隐喻
陶渊明的思想渊源主要来自儒道两家,而儒家的礼学影响尤其明显。审视陶渊明的待人接物和处世行为,并索解其诗文,可以发现他对儒家的礼经非常熟悉,且努力实践之。他为长子俨命
Peter.Newmark提出的“翻译单位”概念的理论对汉英翻译具有重要的理论指导意义;汉语“连动式”意合的特点,决定了在汉英翻译中应以语段作为翻译单位,并运用若干翻译策略以“形合
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield