中国国际时装周2007/08秋冬系列日程

来源 :纺织服装周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linco87
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
广东分署、天津、上海特派办,各直属海关:为进一步转变职能,提高工作效率,总署决定下放以下原由总署审批的减免税审批权限,现就有关事宜通知如下:一、国家鼓励项目(一)原规
给人印象深刻的演出经销商必须善于扮演倾听的角色。但是总不能从头听到尾,因此必须抓住时机,说服对方。因为不管怎么说,业务员总是必须带头进入销售的话题。V 公司的周先生
首个以“香港生活产品”为主题的贸易展览会-“香港时尚汇展”将于9月28-30日在上海世贸商城举行。该展览会由香港贸易发展局和上海市人民政府经济委员会主办,参与的香港公
本刊讯中国东方丝绸市场协会近日召开协会年会,就市场协会2006年工作情况进行了总结,并安排了2007年的主要工作。该市场协会在成立两年多的时间里,拥有了盛泽地区大批颇具影
2002年,中国进出口总额首次突破6000亿美元大关,创造新的历史纪录。其中,外贸出口增速较快,贸易顺差迅速上升。出口已经成为促使我国国民经济持续增长的一支重要力量。中国
金风送爽,秋潮滚滚。在这收获的季节,《中国商人》杂志历经春风夏雨,今天也开花结果,与广大读者见面了。我们编辑部的全体同仁,向广大读者朋友致以最亲切的问候! Gold wind
“西体为主,中体为用”的系列,实际上是指在立法过程中全程关注国际直销立法的经验和框架,并把它作为本次直销立法的核心内容。在具体执行中,它第一步要解决的是,在规定的时
图式作为人们从自身的经历中获得的一种背景知识,在翻译的理解与表达过程中起着重要的作用。本文以葛浩文翻译的《红高粱家族》为例,结合认知图式理论,从图式重合、图式冲突
将语义Web技术应用于外语教学系统的设计与实现,通过综合和扩充语义Web技术描述标准,形成一套较为完善的语义Web框架下的外语教学服务描述规范及服务Ontology构建模型。基于
各省、自治区、直辖市及计划单列市外经贸厅(委、局),各有关中央管理的外经贸企业:根据《中华人民共和国货物进出口管理条例》、《出口商品配额管理办法》等有关规定,现将20