论文部分内容阅读
9月19日,平泽,双龙工厂。我们一行三人在工厂附近的一家小餐馆里吃饭,餐馆里的柱子上挂有一篇用中韩两种文字写成的古文。大意是,鼓励韩国人使用自己国家的文字、语言,脱离使用汉字的习惯,并说语言是民族的立足之本。从中,我们可以看到中韩两国历史的渊源,这种渊源能让每一个踏上韩国的中国人感到一种友好的氛围。正是这种友好,让我们比较唐突但并不困难地在短短9天中见到了韩国企业界、经济
September 19, Pyeongtaek, Ssangyong factory. We, a group of three, dined in a small restaurant near the factory. There was an ancient Chinese written in both Chinese and Korean characters on the pillars in the restaurant. The effect is to encourage Koreans to use their own national language, language, from the habit of using Chinese characters, and that language is the foothold of the nation. From this, we can see the origins of the history of China and South Korea, a source of friendship that makes every Chinese who embarks on the ROK feel a friendly atmosphere. It is this kind of friendship that made us more abrupt but not difficult to meet with the South Korean business community and the economy in just nine days