论文部分内容阅读
温胆汤出自《千金要方》,为二陈汤加竹茹、枳实组成。此方用途广泛,只要临床运用得当,其效甚验。兹举例如下: 验案举例 (一) 不寐 (混合型神经官能症) 江某,男,26岁。未婚。工人。1984年6月24日就诊。主诉:头昏心烦失眠3月。患者自1984年3月起感头昏,失眠,心慌如失物,坐立不安。某医院诊为“混合型神经官能症”。曾用养血安神等方予治,疗效甚微。一周来诸症加剧,彻夜难眠,头昏心烦,便稀溺黄,纳少胸闷,恶心嘈杂,遂来院就诊。诊察:慢性病容,声音低沉,脉滑数,舌体胖、质红、苔黄而滑。证属痰浊湿热阻滞,蒙扰清阳所致。治宜清热化痰,降逆和胃。用温胆汤加味:法夏12克茯苓12克陈皮6克竹茹10克枳实8克黄芩8克莲子芯10克炒酸枣仁10克石菖蒲6免柴胡6克郁金10克甘草6克,服6剂。
Wendan soup comes from “Qian Jin Yao Fang” and is composed of Er Chen Tonga Zhu Ru and Kuang Tang. This side has a wide range of uses. As long as the clinical application is properly used, its effectiveness is very good. Here are some examples: Cases of the trial (1) Insufficiency (mixed neurosis) Jiang Mou, male, 26 years old. unmarried. worker. He was seen on June 24, 1984. Chief complaint: dizziness, upset and insomnia in March. The patient has experienced dizziness, insomnia, palpitation, loss of consciousness, and restlessness since March 1984. A hospital diagnosed as “mixed neurosis.” Has nourishing the nerves and other parties to cure, the effect is minimal. In the past week, the symptoms have intensified, and her sleepless nights, dizziness and irritability have caused her to be dizzy, with less chest tightness and nausea and noisiness. Inspections: chronic disease, low voice, slippery pulse, tongue fat, red, yellow and slippery moss. The card is a turbid damp-heat block and is disturbed by Qing Yang. Expelling heat and phlegm, reducing adverse and stomach. With Wendantang Flavor: Fascia 12g 茯苓 12g Citrus 6g Zhuru 10g Gorgon 8g Astragalus 8g Lotus seeds 10g Fried Suanzaoren 10g Shichangpu 6 Free Bupleurum 6g Yujin 10g Licorice 6 Grams, take 6 doses.