对《1977年黄河下游高含沙洪水的输移和演变分析》一文的商榷

来源 :人民黄河 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aman25826882
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
齐璞等同志的《1977年黄河下游高含沙洪水的输移和演变分析》一文(以下简称齐文)刊于《人民黄河》1984年第4期。该文主要研究黄河下游会不会发生浆河,实质上是要回答黄河下游有没有高含沙洪水危胁幼问题,而发生浆河必然发生溃坝流量,即Q溃=KQ上。不论在形 Qi Pu and other comrades, “1977 Yellow River sediment transport and evolution of high sediment” article (hereinafter referred to Qi Wen) published in the “People’s Yellow River” 1984 the fourth period. This paper mainly studies whether the lower reaches of the Yellow River will occur in the river, in essence, it is necessary to answer the question whether there is a serious problem of the low flood risk in the lower reaches of the Yellow River. No matter in shape
其他文献
词汇教学在语言教学中占有重要位置,在初级阶段综合课教学中起着基础性作用。但是由于对词汇教学的重视不足,词汇教学存在的问题影响了教学的效果。本文从目前初级阶段词汇教
水电工程中大都采用刚体极限平衡法来评价大坝深层抗滑稳定,配合必要的地质力学模型试验和有限元分析进行验算复核。利用刚体极限平衡求坝后尾岩最小抗力的方法有双斜滑动法
本文介绍一种泥沙(土粒或其它粉末)颗粒级配分析数据处理的方法及程序。把光电颗粒分析仪(粒径计或筛分法等)分析的泥沙颗粒分析数据按一定的格式输入计算机后,计算机经过数
人恋土,心怀乡。  中华民族历来安土重迁,乡土情怀浸润着民族的心灵与想象,串起古人与今人,链接故乡与他乡。那一缕缕美丽乡愁,隐现着一条条回家的路。  乡土的温馨是坚硬的,总是让记忆里的故乡流淌出无边的平静与安详。  拥有故乡是幸福的。故乡不仅仅是几间房舍、几条田埂、几个总角之交,故乡的思绪里有童年的眷恋、有心灵的慰藉,还有不问来由的信赖、对和谐人生的憧憬。即便生活越来越沉重,脚步也有足够的理由在这
期刊
匈亚利冲积河流的整治工程可分为彼此有密切联系的三类:以防洪为目的洪水河道整治,以修筑和维护堤防为主;干滩水位以下的中水河道整治,主要为河流开发创造条件和可能;低水河
翻译专业的学生无论是在本科的学习阶段还是研究生期间的学习阶段,文化等值理论都是最常见也是最基础的理论储备。但是,普通的学生在学习文化等值理论过程中普遍缺乏一个系统
[摘 要] 信息技术的快速发展,实现了教育载体的嬗变,为高职语文教学建构了一个自主学习、泛在学习、个性学习的信息化平台,极大地拓展了高职语文教学的时空场域,引发了高职语文教育教学的深刻变革。正是基于此,探讨了在信息化平台日益丰富的背景下,高职语文教学改革的具体思维,为实现“立德树人”的教育根本任务保驾护航。  [关 键 词] 信息化平台;高职语文;教学改革  [中图分类号] G712 [文献标志码
堤防工程的设计洪水位。在发生设计洪水位及其相应的安全泄量时,要求确保工程安全,不能失事。一般河流在保证水位时通过的相应流量即为河道安全泄量。保证水位是修 Design
谈及影视剧创作,有人常常热衷于论及我们是电视剧大国,甚至动辄拿一年数万集电视剧作品来说事。电影就更是如此,记得那年电影总票房突破百亿元大关时,文艺圈沉浸在一片欢呼雀
本文是专门对母语为英语的留学生错误使用介词“从”现象进行的详细描述和分析,从语法和语义的角度进行详细描述和比较分析的基础上,最后试图做出认知解释。为了找到他们使用