古诗词中模糊语言的翻译策略研究——以习近平讲话引用的古诗词英译为例

来源 :宁波工程学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gksd2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了有效地翻译古诗词中的模糊语言,以习近平讲话中引用的古诗词英译为例,总结了古诗词中模糊语言表达翻译的三个基本策略:语义直译、意译和意象直译。古诗词中模糊语言的翻译策略选择不是简单的三选一,而是需经过一个较为复杂的认知选择过程:理解原诗—语义直译—意译—意象直译—生成译文,译者会在这一过程中对最佳翻译策略进行充分思考、审慎选择。
其他文献
针对深圳市水资源短缺问题,提出了适应其多水源、多工程、多用户的复杂水资源系统的模拟配置模型.模型在规定的一系列水资源调度分配规则和计算原则下,建立符合实际的水资源系统
本文采用聚丙烯酰胺凝胶电泳方法,对河南新乡地区黑班蛙(Rananigromaculata)早期胚胎发育过程中(受精后0-324h)乳酸脱氢酶(LDH)同工酶进行了研究。结果表明:LDH1自始至终存在,且活性一
4月6日,市委副书记、市长张瑞书带领市政府办公厅、市发改委、市规划局、市国土局等部门主要负责同志,到秦皇岛港就国际旅游港建设情况进行专题调研。市委常委、常务副市长薛永
报纸
对家电行业上市公司财务绩效进行科学评价,选择长虹美菱为案例,从偿债、营运、盈利和成长能力四个维度构建评价指标体系,采用因子分析法对27家行业内上市公司2018年的指标数
基于2011~2017年的县域数据,运用因子分析法对安徽省大别山12个贫困县农业现代化水平进行评价,并分析农业现代化发展水平的影响因素。研究结果表明:安徽省大别山连片特困区的
教师队伍建设作为高等院校发展的重要保障和支撑,对学校发展起着举足轻重的作用。能力作为教师主体中最具竞争力的一种本质力量,其中内蕴着教师群体的自主性、能动性与创造性
近年来,随着互联网的普及,电子商务企业之间竞争加剧,越来越多的电子商务企业根据个人消费信息进行征信,推出了个人消费信贷、分期还款、小额金融理财等产品。本文基于对唯品
戊戌变法是晚清一次重要的历史事件,不断成熟的资产阶级登上政治舞台宣传自己的变法主张,提出自己的改革蓝图,但最终失败。在传统的历史课堂上,讲述最多的失败原因之一是以慈
近日,教育部公布了《2019年度普通高等学校本科专业备案和审批结果的通知》(教高函〔2020〕2号),我校申报的“智能制造工程”“新能源汽车工程”两个本科专业喜获批准。新增
一、创新跟踪审计理念。一是树立跟踪审计是“免疫系统”理念。当前跟踪审计已发展成为一种富有中国特色的国家审计工作的重要创新方式.要以科学发展观作为统领,努力做好“两个