切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
海图自动综合中二维平面图形知识的获取
海图自动综合中二维平面图形知识的获取
来源 :海洋测绘 | 被引量 : 1次 | 上传用户:wangyizhinihao
【摘 要】
:
为了保持综合过程的真实性,应当把更多的注意力放在数据的特性上,通过对海图中常见的点、线、面的二维平面图形知识进行分析,可以在电子海图的自动综合过程中,把要素自身的图形特征和地理特征在图形简化时同时考虑,并保持综合过程的真实性。
【作 者】
:
朱颖
陆毅
李志炜
蒋红燕
刘晓红
宋海英
【机 构】
:
海军海洋测绘研究所,海军出版社,海军航空工程学院研究生一队
【出 处】
:
海洋测绘
【发表日期】
:
2011年05期
【关键词】
:
自动综合
二维
点
线
面
automatic generalization 2D point line area
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了保持综合过程的真实性,应当把更多的注意力放在数据的特性上,通过对海图中常见的点、线、面的二维平面图形知识进行分析,可以在电子海图的自动综合过程中,把要素自身的图形特征和地理特征在图形简化时同时考虑,并保持综合过程的真实性。
其他文献
论文《场域融合—新中国早期工程教育》的翻译实践报告
本实践报告以《场域融合——新中国早期工程教育》这一论文的英译版本为基础语料,基于生态翻译学的基本理论,研究科技论文翻译过程中的科技类词汇和中国特色词汇翻译、无主语
学位
《场域融合——新中国早期工程教育》
生态翻译论:中国特色词汇翻译
无主语句翻译
隐性逻辑关系翻译
浅谈高校体育教育毕业生就业形势和对策
摘要:随着科技的发展,经济的进步,教育事业备受大家的关注,体育教师也肩负着提高民族素质 ,培养和造就一代具有较高体育素养 ,体育意识 ,身心健康的跨世纪人才这一光荣而艰巨的历史使命和社会责任。并且体育产业发展的阶段性,复杂性和层次性更是决定了体育产业需要复合型人才,体育教师这一职业必不可少。本文针对毕业生就业过程中所折射出来的问题,就此就业形势分别从自身与高校、社会政府三个方面提出对策。 关键词
期刊
体育教师
体育产业
毕业生
就业形势
PE teacherssports industrygraduatesemployment situation
基于通讯流量的图书馆网络浏览收费管理
随着图书馆电子化建设的不断发展,对网络化信息服务的质量要求越来越高。本文以高校图书馆电子阅览室web浏览控制与管理的应用环境为背景,针对以往网络收费管理方式的不足进行
期刊
WEB浏览
网络管理
通讯流量
图书馆网络
收费管理
BrowseInternetNetwork managementObject-orientedIP add
中英网络语言变异的人际意义比较分析
网络语言以其流通的广泛性,形式的多样性,受到广泛欢迎,并在网络语言的变异过程中表达了一定的人际意义。比较分析中英网络语言变异中的人际意义非常少见,运用韩礼德的人际功
学位
中英网络语言
语言变异
情态系统
语气系统
废水生物除磷电子受体及工艺研究进展
论述分析了废水生物除磷电子受体从氧到硝酸盐和亚硝酸盐的衍变过程及其相应的典型工艺形式,提出并建立了连续流亚硝化/反硝化聚磷生物除磷新工艺。该工艺具有两个关键点,一个是
期刊
电子受体
硝酸盐
亚硝酸盐
反硝化除磷
亚硝化/反硝化聚磷
electron acceptor nitrate nitrite denitrifying pho
电力系统继电保护故障分析与处理措施探析
摘要:作為电力系统中的重要组成部分,继电保护装置是保证电力企业供电安全性,提升电力系统运行稳定的重要技术手段。电力企业的实践证明,如果电力系统中的继电保护装置出现故障,势必会对电力企业的安全供电工作造成巨大的影响,因此,在日常的电力系统运转过程中,要对继电保护装置可能出现的问题进行一定的预测和防范,切实保证继电保护装置的保护功能正常发挥。文章在对目前我国电力企业电力系统中的继电保护工作开展现状进行
期刊
电力系统
继电保护装置
故障
处理措施
文学文体学视角下《麦田里的守望者》的风格转译
本文在利奇和肖特文学文体学理论的指导下,以1951年出版的《麦田里的守望者》原著为蓝本,同时借助施咸荣和孙仲旭的两个中文译本,从不同角度分析比较原著和译作的风格(文体)
学位
风格
文学文体学
文体翻译
《麦田里的守望者》
中国古籍保护常见的问题及对策探讨
摘要:古籍是前人留给我们的宝贵文化遗产,保护古籍是责任更是使命。本文对中国古籍保护的重要性、相关法规、常见的问题及解决措施进行探讨。 关键词:古籍;保护;利用 中图分类号:G255.1 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2018)21-0004-03 中国古籍,是中国古代书籍的简称,是以纸为载体,抄写或印刷而成。我们普遍认同1911年前成书的图书为古籍。中国古籍是前人留给我
期刊
古籍
保护
利用
从《生死疲劳》的英译本看意识形态对文学翻译的影响
《生死疲劳》作为我国首位诺贝尔文学奖得主莫言的长篇小说,自问世以来,受到广大读者的热烈推崇。而葛浩文的英译本在海外读者群中也是反响甚佳。国内人士对《生死疲劳》英译
学位
意识形态
文学翻译
《生死疲劳》
俄语专业教学中语言迁移理论及应用研究
语言迁移课题一直是第二语言习得研究领域的重要组成部分,也是外语教学法专家致力研究的课题,语言迁移理论研究成果应用于外语教学已有半个世纪的历史。学生在大学开始俄语学
学位
语言迁移
正迁移
负迁移
俄语专业教学
与本文相关的学术论文