论文部分内容阅读
有朋自远方来,昔日的友人们便相邀一聚。其中,一位年轻的女士是带着她那六七岁的儿子一起来的,理由是儿子非跟她来不可。这也就罢了——虽然此举不甚得体,然而,欲罢不能的又是:此儿顽皮得似有多动症不说,竟然还反客为主,乃至在大人们的难得一聚之中当起了皇上! 都是朋友,又是多日不见甚至多年不见,谁好意思说些什么?况且,谁又忍心因为批评此儿此母而坏了气氛?然而,殊为遗憾的是,此儿不自知,自在情理之中;此母竟也毫无自知,一任那儿子闹得天翻地覆不说,还竟然将别人忍让与敷衍当成了对她那儿子的欣赏,愈发地将她那儿子奉为酒宴上的皇帝! 结果,这一晚,人们想说的话都没得到机会说,光忙乎她那儿子了!
A friend from afar, the old friends will be invited together. Among them, a young lady came with her six-year-old son on the grounds that his son could not come with her. This is nothing more - although this move is not very decent, however, it is unable to stop it: naughty here seems to have ADHD do not say, even still dominated by the anti-passenger, and even in the rare gathering of adults as the emperor! Is a friend, but also seen for many days or even missing for many years, who is so mean to say what? Moreover, who have the heart to criticize here because of this mother and the bad atmosphere? However, unfortunately, here do not know, feel at ease Among them, the mother actually knew nothing about her son’s thrilling overthrow of the sentence and turned her back on her son’s admiration and acceptance as her son As a result, this evening, people did not get the chance to say anything, just light her son!