论文部分内容阅读
喜怒哀乐,人之常情。人们有感于心,往往显露于形,尤其是面部表情,可谓窥探内心世界的窗,故古今中外的文学家都特别注重刻画人物的音容笑貌,让人物以“貌”传神。人教社新编义务教育教材初中语文第一册中的《花市》,就以清新流畅的笔调,通过对人物面部表情——“笑”的描写,成功地塑造了卖花姑娘的感人形象。 1.看花的人们一齐笑了,姑娘笑得弯下腰去。 这是卖花姑娘的第一“笑”。笑的起因是看花的一个小伙子一句幽默诙谐的趣话:“严村,好地方啊,那里的
The joys, sorrows and griefs are common people. People feel the heart, often revealing in shape, especially facial expressions. It can be called a window to peep into the inner world. Therefore, writers of all ages, both at home and abroad, have paid special attention to portraying the voice and appearance of the characters and allowing people to express themselves in appearance. The “Flower Market” in the first book of junior high school textbooks written by the People’s Education Society has successfully created a moving image of a flower girl through the description of the character facial expression “laugh” in a fresh and smooth style. 1. The people who looked at the flowers laughed together, and the girl bent over and smiled. This is the first “laugh” of a flower girl. The cause of laughter is to look at a young man who spends a humorous wit: "Yan village, good place, there’s