Personal Statement

来源 :留学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuzheyun314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  该文书作者已收到美国南加州大学制片人专业的录取通知
  “Young man, you have a brilliant future in front of you at Beijing TV. Thousands of your peers only dream of directing their own show.” Every single word my supervisor said was absolutely true, but I handed in my resignation anyway.
  My decision was not driven by a sudden impulse. Working at BTV simply would not lead to the realization of my career goal of producing thought-provoking feature films about important social issues. My best path is to pursue a Master of Fine Arts at The Peter Stark Producing Program at the University of Southern California and then jump directly into film producing.
  My short-term goal after graduation is to work as a creative executive under Zhang Qiang, former Deputy Editor-in-Chief at BTV and a close friend. We have already discussed my joining China Film Group, the largest studio in China, where he is now Vice President. There I would use the finance and marketing skills learned at USC to introduce American movies to China and Chinese movies to the international market. My long-term career goal is to become an international film producer, making commercially-viable movies about social concerns, like my inspiration and mentor Chinese filmmaker Gu Chang wei.
  From a young age, I have been passionate about world travel, following the path of grandfather, a geologist who trekked all over China in the 1950s and my father who sailed to the US for school in the 1980s. Drawn to breathtaking scenery throughout my journeys in the US, Australia, UK, Europe and Southeast Asia, I took photos of everything I experienced with my M6. The photo albums faithfully retell my life story.
  My zeal for taking photos grew stronger after I enrolled at the Communication University of China in 2006 with a major in Television Photography, designed to cultivate cameramen through photography. As a freshman, I was filled with passion for my studies, hoping to document the record-pace development of China. I wished to create enduring tales about China, which would touch the soul of generations to come. From 2006 to 2007, I became involved in various internships in broadcasting, newspapers, magazines and news as well as artistic photography and gallery work to fully explore my interests in media. Through these experiences, I found my passion for expressing emotion through images.
  The greatest moment of my photography career came when the 2008 China International Film Festival granted me a solo exhibition for my autobiographical portfolio. I was the only student who earned an opportunity to display his photography in the space reserved for professional artists. Working with my friend on a film about the exhibition (which later won Best Film at the Shanghai Collegiate Film Festival), I realized that the best way to resonate with my audience was to express my story through video—Photos are decisive moments, but videos tell the narrative over time. There are techniques and skills video can apply, like dialogue and pacing, that still pictures cannot.   From then on I navigated my career path to video making. In 2008, I interned at CNN’s Beijing Bureau in television news. The six-month internship enabled me to work with a team of foreign professionals in news production. During the Beijing Olympic Games, I followed tennis matches as a member of the one of the most advanced broadcasting groups in the world, the Beijing Olympic Broadcasting Co. (BOB). At 20 years old, I had the opportunity to film live telecasts for tennis matches with Federer, Nadal and Djokovic with an audience of billions!
  In 2009, my professor recommended me as an intern at Hong Kong-based Phoenix Television’s Beijing Bureau. This internship in documentary filmmaking at one of the most influential Chinese broadcasters, lasted for nine months and took me all over China. I remember for one of our assignments, we flew three hours from Beijing to Lanzhou, took a long-distance bus to Tian shui, hitchhiked to town, and walked in heavy rain to the house of Mr. Li, our interviewee. Formerly a popular businessman, his life was ruined after he was misdiagnosed with AIDS, which terrified his fellow villagers. He was isolated, his business failed, and his two sons were forced to drop out of school because of his bankruptcy. He told me he was waiting for death.
  Our documentary finally told his story both to our audience and to the Local Health Department. He regained trust and understanding among the villagers even if his psychictrauma would never heal. Mr. Li was one among scores of my interviewees during my time there, all of whom were from disadvantaged groups in society. I filmed the Sensen Orphan Asylum in Chongqing, a forgotten Chinese WWII general in Guangdong who had fought the Japanese, a Taiwanese communist veteran who returned to mainland China only to be treated unjustly as a spy in Beijing... Though my filmmaking techniques were still improving, telling their stories was what was important to me.
  At the end of 2009, like thousands of my peers, I applied to work at the prestigious Beijing TV. Winning out against 300 applicants for my position, I finally became a professional cameraman. In four years, I rose from Cameraman to Reporter to Correspondent and finally to Director of the Documentary series Dang’an (Archive). Different from the guerrilla filmmaking I’d done for Phoenix, these document aries required a 50-man crew and meticulously composed scripts. It usually took us a week just to capture the footage for one episode. To fully understand the historical events presented, I would spend a month researching historical materials and editing draft after draft of the script.   In 2011, I was making rapid advances in my career at BTV, but one meeting changed my trajectory. I met Gu Changwei, an Academy Award-nominated cinematographer (Farewell My Concubine, 1993) and film director, regarded as one of China’s foremost cinematographers. Meeting through a friend, I was invited to discuss his film Love for Life at his house before it was released. I was shocked by the film because it was partially based on the experience of Mr. Li, the villager I interviewed who was misdiagnosed with AIDS. Love for Life was so powerful that it pushed me to direct my career back towards presenting social concerns about contemporary issues. I wish to produce and make films to arouse social reflection as Mr. Gu does.
  I have been trained for a decade to be a cameraman and a documentary director, but never formally to be a film producer. The blind spot for me right now is capitalization and how to monetize artistically viable films in a global market. In comparison to the maturity of America’s film industry, China is just taking off—young but full of energy and promise. To study the American system where it originates, I have made up my mind to apply to the Peter Stark Producing Program.
  I am most attracted by how the program is structured, balancing practical courses and internship opportunities, as well as building strong relationships between teachers and students. As an experienced filmmaker in China, I long for more of a background in business, so I am especially interested in the Graduate Film Business Seminar to learn entertainment law and business practices and Scheduling and Budgeting to master preparation of a feature shooting schedule and production budget. The faculty impresses me because they are all also industry professionals who foster a mentor relationship and share their unique expertise with students. The small class and approximate 1:4 faculty-student ratio provides a great environment to learn from their professional experiences. With more international students than any other US university, USC also satisfies my need to study in an international environment.
  I truly admire the philosophy that people learn best by doing, which is what I always believed while studying at Communication University of China (CUC) and participating in internships. The program facilitates employment opportunities like summer internships at Hollywood studios or production companies after the first year and evening classes to enable further interning during the second. Before graduation, I will have already gained hands-on experience in the US entertainment industry. The cutting-edge facilities, resource and industry-standard education methods will help me connect school and work. On top of studying producing, there are opportunities to interact with students from majors like Animation or Screenwriting, as well as from the Annenberg School or the Marshall School of Business. The especially tight producing and film alumni network (part of 10,000 USC alumni) will connect me with industry players, an indispensable advantage for a young producer.   If accepted into the Stark Program, I will not only make the most of the above resources; I will try my best to bring my perspective and experiences to it. During my time at the Stark Program, I will reflect on the similarities and differences between the Chinese and Western film industries, bringing a Chinese point of view to the program. With my insight into Chinese society from my various internship experiences at CNN, the Beijing Olympics and Phoenix Television and my work experiences at Beijing Television for over three years, I can provide unique film and TV production insights. I will take advantage of the network I build to connect Starkies from all over the world with my schoolmates and colleagues from CUC and BTV to expand their business opportunities in China, the world’s 2nd largest film market. (本文由万佳留学提供)
  《留学》杂志明星顾问余一笑点评
  研究生的PS一般都会涉及到几点:学生的经历,选择所申请专业的动机,所申请学校如何与学生的长短期目标相一致。该篇PS与传统的PS在文章结构上没有太大差异,但却在细节上做足了功夫。开头至少体现了两点重要内容:1. 从侧面强调申请者有一份很好的工作;2. 引出留学目的以及将来的目标。
  一般学生的未来目标简单而泛泛,但这篇文章中,学生的长短期目标却非常明确。提到张强和顾长卫也可以体现两点:1. 学生对自己的未来有着明确的定位;2. 学生的人脉广,这对于producing的申请者来说是个很好的优势。之后简单讲述自己的兴趣起源,并借足迹遍及诸多国家和地区的描述,侧面突出学生的国际视野。
  文章的主体部分,详略得当,选取了几个具有代表性的经历详细展开。从大学期间平面摄影所取得的成就,到符合逻辑地从平面转向视频制作,层层递进地展现自己的专业能力,同时也包括学生的深度思考,尤其是Mr.Li的这个采访经历也与后面顾长卫的电影呼应。虽然学生与顾没有太多的交集,但是一个获得过奥斯卡提名的人愿意给他写推荐信,可以给申请加分。谈及与顾的接触如何影响自己的career,在整篇PS中是个逻辑性比较强的亮点。
  另外,很多PS的why school部分都写得比较浅显,但是该文明显是对该学校及专业做了些功课,对学校的地理优势、专业课程的设置等都很了解,也有Starkie这样对学校来说很有亲切感的词,表现了学生比较强的申请意愿。
  (点评人为万佳留学美国留学金牌顾问)
  《留学》杂志明星顾问Leah 张点评
  首先,申请者详尽地介绍了自己的学习经历,记叙了过往的实习、工作经验及具体内容,并总结了收获与感悟。这些不仅可以表明申请者过硬的学术及实践背景,还可以展现其较强的自我剖析能力。其次,当谈及对未来的规划时,他给自己制定了清晰的短期和长期目标,并阐明了具体理由。这说明他对自身未来的职业发展有着明确的规划与设计,申请该校并不是盲从之举。再次,在谈及申请学校时,申请人展现出对所选学校和专业的深度了解,这表明其在申请前做了大量的案头工作。总体而言,这是一份不错的个人陈述,内容清晰地展现了申请者对自身的认知以及对学校的了解,并有着明确的学习目标和对未来的职业规划。
  这篇个人陈述另一个可贵之处在于它结构清晰、内容明确、段落衔接自然顺畅。即:我的经历是什么-我的梦想和职业规划是什么-需要实现梦想的元素有哪些-有哪些元素是过往的经历所不曾提供的-USC为什么刚好能提供给我在实现梦想道路上必须具备的技能-我能为USC带来什么。这种递进式的写作方式不但使得文章结构紧凑,文字引人入胜,还可以明确表达出该学生选择USC的原因和决心。
  很多中国学生在撰写个人陈述时用流水账、意识流的文法介绍自己的学习经历、兴趣爱好等等,结果导致文章整体繁冗乏味,缺乏说服力。而本篇作者的聪明之处在于,他没有一味地围绕其所获取的成就展开描述,而是凭借自身的收获和体会,以感为媒,用平实的语言打动阅读者,进而使他们“看到”一个积极进取、有着抱负与理想并甘为自己梦想付出汗水的年轻人,在书桌前落笔书写个人陈述的画面。这种“情感注入”式的写作方法能有效弥补以纯文字为沟通媒介的文书所带来的局限性。
  (点评人为AIP艺术留学外事总监)
  《留学》杂志明星顾问王磊点评
  文章一开始就用领导对自己的肯定,自己却毅然辞职的描述,给招生官留下一个大大的问号,吸引其仔细读下去。第二段,衔接上文,表述辞职非一时冲动,而是对未来的职业方向有清晰定位,说出自己的Study Motivation。第三段,将自己毕业后的短期目标和长远目标进行了具体陈述,表达了清晰的Future Goal。第四段,从自小的兴趣谈起,讲述了因深受祖父和父亲的影响,用影像记录多国旅行的事。
  第五段,叙述进入中国传媒大学后的专业学习和校园活动,表明相关Academic Background
其他文献
九,难解之谜  “道光改门”如果属实,事件只有光绪《崖州志》能载,那是改门后至海南建省前本州唯一修成的地方志了。但是光绪志并不载。于是南门挪移是否属实、挪移的年代和背景,就都只能推测。  光绪志因何不载,是个挺有意思的问题。  是疏忽吗?移城门大事照理不该疏忽,况且光绪志编纂质量甚高,事件亦不久远。前文谈及不载吉大文碑记内容,吉氏本是光绪志主纂者张嶲之业师,亦是清代崖州本土声誉最隆的儒者,其碑完好
导语:创业者桂家勋在日志中写道:“我发现自己还不是一个很好的领导者,我可以很好地去完成别人交给我的任务,但很难自己制定计划和方向。”如果有一天,他想成为一个真正的领导者,或许回炉读一个MBA学位是最佳选择。  在沃顿商学院和纽约大学执教多年,G. ‘Anand’Anandalingam 不久前刚上任伦敦帝国理工大学商学院院长一职,这一经历让他对欧洲与美洲的MBA都有相当的认识。他告诉《留学》:“就
长相阳光、帅气,身材健硕、举止有礼、谈吐不凡,这位不到30岁的年轻人,有着难以想象的自信心和自控力,更有着不可思议的经历与传奇。本科全奖被耶鲁录取,成为耶鲁大学在福建省有史以来全奖录取的第一个本科生;22岁就入职全球顶尖的投资银行高盛,两年内达到年薪近百万;之后考入哈佛商学院,成为全班最年轻的学生;23岁获选世界经济论坛全球杰出青年;28岁入选2019福布斯中国30位30岁以下精英榜、成为“亚太经
连续数年被新浪、网易、搜狐等知名媒体评为“最具社会影响力教育集团”、“最具综合实力教育集团”等荣誉称号的北京百利天下教育集团,于今年初推出了留学整体解决方案,综合解决学生对背景规划、留学申请的需求—迄今为止,百利天下推出这一方案体系并将其投入实际服务,较好地帮助学生实现到海外留学发展的目标,锐意创新,开启我国留学4.0时代,业界瞩目。  随着大数据时代的来临,留学行业也进入了繁荣时期,行业正向标准
在一份由世界教育创新峰会(WISE)发布的“2030年的学校”调查报告中指出:未来学校中,教师角色将转变为学生自主学习的指导者;课程内容将更加个性化;教育所用语言将不再只是本国语言;在线内容将成为重要的知识来源......  究竟未来学校会是什么样子?没有人可以给出一个准确的答案。  然而在中国这片正在酝酿教育改革的土壤上,一批未来学校的雏形已经初现端倪,位于北京海淀区西山华府社区的人大附中西山学
“家贫,无从致书以观。”这句话是留学党们最真实的内心写照。动辄过百美元的教材究竟值不值得购买?留学生们的亲身经历或许能给你启发。  语言课接近尾声,购买教材事宜逐渐被提上日程。开学前的一天,冒雨去拜见了出国前就联系好的学姐,按照商定的价格购买了她的所有教材和笔记,学姐还慷慨赠送了闲书和文具。跟学姐交谈后才发现,教材问题始终是留学生们无法避开的问 题。  教材有没有必要购买?  跨专业学生建议购买 
说美国拥有全球最顶尖的商学院,应该不会有多少异议。全美最顶尖的商学院——沃顿商学院、哈佛商学院和哥伦比亚大学商学院,造就了90%的拥有MBA学位的亿万富翁。  而在这三所商学院中,迎来百年的哥伦比亚大学商学院(Columbia Business School ,简称CBS)最引以为傲的大约是她得天独厚的地理位置和星光熠熠的校友名单。坐落于世界金融中心纽约,与华尔街关联甚密,师资实力雄厚,拥有各相关
我永远无法忘记第一次见程远的场景。  哪怕那天火车站外的路灯是那么昏暗而有着400度近视的我离他又是那么远。  他的眼眸清亮,有尖下巴和笔挺的鼻梁,是笑着的,眼睛里闪动着明亮的色彩。穿着白底黑条纹的T恤,黑色牛仔裤,和我看不见牌子的板鞋。  “大家好,我叫程远。”  他的声音干净而明媚,微微上扬的嘴角让周围的空气都染上了愉悦的色彩。  我说:“阿远阿远,我是小近。”他惊讶地望着我,不知道怎么接话。
从小学习作曲并对音乐理论抱有极端理想主义的李劭晟,看似与“创业”无缘,然而他巧妙的发现了音乐与商业的结合点,并运用到创业中。  音乐,一直是“美”的代名词,一个与音乐有深交的人,身上多多少少都会散发着些许的与众不同,高傲不羁,或唯美沉静。李劭晟身上就散发着这种气质。  来自中国的天才男孩  在去美国深造前,李劭晟在中央音乐学院一待就是12年。从初中到大学毕业的这12个年头,李劭晟经历了中国传统式的
谁能让游戏宅男走出家门?办公室睡神是怎样炼成的?对自拍狂魔而言,望京SOHO的建筑物太高,照不全怎么办?看完《三分get》系列视频,你一定会笑得停不下来。这正是杨仪和他的团队在做的事。  2014年,杨仪联合湖南广电资深媒体人唐孟科,共同创立了一二四三科技公司,主打移动微视频—三分微视。这是一个以自制内容为驱动,专注制作分享1-3分钟原创优质内容的微视频平台。在短短两个月内,其微信公众号单篇阅读量