论文部分内容阅读
得了别人的好处就要有所反馈,这在中国似乎一直是条真理,而且还被上升到了“美德”的舆论高度。不同阶层都曾围绕这条真理大做文章,老百姓把它理解成“滴水之恩当涌泉相报”,文人雅士则言简意赅地称之为“礼尚往来”,还有一种富有诗意的说法,即“投我以木桃,报之以琼瑶?
Gaining the benefits of others requires some feedback, which seems to have always been a truth in China and has also been raised to the level of public opinion of “virtue.” People from all walks of life have made a fuss about this truth. The common people think of it as “the grace of the dripping water” and the literati as succinctly call it “reciprocity.” There is also a poetic statement that " Cast me to peach, reported to Qiong Yao?