跨文化视阈下的语用失误研究及对英语教学的启示

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:masonma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国外语教学一直侧重英语语言知识的积累,忽视文化因素及语用能力的培养。外语界的“高分低能”现象为教学实践者敲响了警钟。因此,笔者认为,有必要从跨文化交际的角度重新审视外语学习者的语用失误,以期给英语教学的发展提供新的思路。
其他文献
记者是一个非常特殊的工作,它不同于其他的一些工作,有着极其鲜明的特点,其工作最基本的任务就是采编新闻,对其要求简单的讲就是能想、能走、能听、能写,记者报道新闻要从实际出发
中国人对英语的学习,投入的时间和精力应该是最大,收获却很少,学外语完全走入了误区。为使学生有效地提高英语水平,必须激发学生学习英语的兴趣,要使学生乐于学习,教师必须活跃英语
俗话说:“万事开头难.”凡事只要有好的开头,就成功了一大半.导入新课时,方法适当的话,就能吸引住学生的兴趣.兴趣是一个人经常趋于认识和掌握某种事物,力求与某种活动具有积
众所期待的WBC重量级冠军赛“岩石”哈西姆·拉曼VS“熄灯号”詹姆斯·托尼的重量级大戏在3月18如约开演,然而令人惊讶的是比赛竟以平局告终。很不幸,你我他的脑细胞为了得到真正的答案而死了一大半 这让一些业内人士和普通拳迷都大跌眼镜。平局在某种意义上就意味这拳击手为了胜利挥汗如雨却让胜利落空,拳迷为胜负神经紧绷到头来却是虚惊一场……  平局的出现的原因总是众说纷纭,顶多是某个裁判声望骤跌或是拳迷积
6月25日至26日,北京市档案局召开市属国有企业档案工作经验交流会,全面总结近年来市属国企档案工作,部署下一阶段重点任务。国家档案局经科司司长王雁宾、北京市国资委副主任李
随着现代信息技术的不断发展与进步以及新课程标准的制定和执行,对我国大学的语文教学工作也提出了新的要求与挑战。在网络时代之下,我国很多的高校都与时俱进,提倡在网络的环境
俄国教育家乌申斯基曾说过:“教师是过去历史上所有高尚而伟大的人物跟新一代之间的中介人;是过去和未来之间的一个活环节,他的事业从表面看来虽然平凡,却是历史上最伟大的事
目前,由于受传统教学的影响已经习惯了原来的老一套,但是实施新课改的今天,我认为,上好每一节数学课应以备课,预设教案开始。  热衷于对学生的研究,找准学习起点;潜心对教材的研究
文化产业作为当今最富活力和价值的新兴产业,对于国家社会经济发展的重要价值和意义不言而喻。认清文化产业今后的发展趋势,从而制定行之有效的相关发展措施,是当今文化产业研究
现在是2006年。重量级,一具朽烂不堪的臭尸。  尽管泰森、霍利菲尔德等人仍将在这个拳台上混着,但那个由他们参演并创造的时代,已经与他们没了任何关系。泰森、霍利菲尔德,已经沦为我们这个时代重量级的可笑一员,大家载歌载舞,将跳梁与荒唐进行到底,将丑陋揉进每一个毛孔。  二十一世纪没有制造出一个重量级明星。鲁伊兹、拉曼、克利钦科,马斯凯夫、巴雷特……他们不过是匍匐在上个世纪真正的重量级之王脚下的角色。