乌隆府, 隐匿的时光幻境

来源 :中国-东盟博览(旅游版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuwei800
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  泰国东北部有20个府,乌隆府显得有点乏善可陈:鲜少出现在大众视野里,翻开各种泰国旅游攻略,也少见其身影。不过,这并不妨碍泰国人以及一些小众深度游的国际游客对它的青睐。
  这里古老的历史文明与现代人文气息融合交织,自然风光与佛国风情相互映衬,为到来者展现一个熟悉而又陌生的泰国。一位到过乌隆府的游客说:“泰国是旅游宝藏王国,而我们远远低估了在热门目的地名单中缺席的乌隆府。”
  班清,探索史前古文明
  让乌隆府早早在国际上出名的,是一个叫做班清的小镇。
  1966年之前,班清只是乌隆府一个平静而平凡的小镇,闭塞单调是这里一成不变的底色。多少年来,这里的人们日出而作日落而息,与世无争。但是,1966年,不经意的人和事,彻底改变了这个小镇的命运。
  1966年,美国哈佛大学一名叫斯蒂芬·扬的学生来班清进行社会调查。他无意间发现了一些陶器碎片,这些碎片上的奇特图案,引起了他的兴趣。后来他带着这些陶片回到美国,在美国费城大学博物馆的考古研究中心进行了鉴定。鉴定结果令在场学者大吃一惊:这些看似普通的陶器,均是在公元前4000年左右被制造出来的。而要知道,一直以来,史学界一直认为,泰国的可考历史至多也就有1500年。
  1974年,在联合国的资助下,泰国艺术厅和美国宾夕法尼亚大学博物馆对班清开始联合考古发掘。来到班清之后,学者们并没有抱过多希望:这里交通闭塞,降雨量极少,可以说是一个与世隔绝的残破小镇。他们很难想象当时这个不到5000人口,世代以种稻为生的小镇会有多悠久的历史文明。
  但随着考古的进行,小镇颠覆了人们的想象。在挖掘工作正式启动的第二年,班清就挖出了共计18吨的各类文物,其中除了大量的青铜器和金银饰品之外,还有一些用象牙和骨头雕刻的人像,用玻璃和次等宝石制作的光彩夺目的珠串。经过文物测定,这些宝藏至少已在班清地底下沉睡了5000年之久。
  1992年,班清考古遗址被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。世遗委员会对其评价道:“这是被视为迄今为止在东南亚发现的最重要的史前聚居地,它的发现向人们揭示了人类文化、社会和技术发展过程中的一个很重要的阶段。该遗址发掘出来的葬物证实该地区曾有过农业耕作、制造和使用金属的活动,也是迄今为止所能提供的最早的此类证明。”
  那年一个注定被历史记住的人物,一次偶然的路过,一次无意识的鉴定,引发的一连串惊人发现,使得班清不再是那個泰国东北部寂寂无名的普通小镇,而是一跃成为国际考古界鼎鼎有名的考古重地。
  有时候,传奇早已书写好,只待人们的到来。
  去看粉色地平线和跳舞兰
  红莲,兰花,是乌隆府的美丽名片。
  乌隆府的红莲湖名声在外。
  2014年,这处“红莲盛开之地”被CNN评为“世界十大奇湖之一”“世界第二大奇观”。红莲湖入榜理由:“湖内成千上万的红莲每年开放一次,每年12月至来年3月,湖中红色莲花争相绽放,整个湖面呈现一望无际的红色,极其浪漫梦幻。”
  红莲湖面积远比想象中大,放眼望去,犹如粉色的地平线。这一片核心红莲湖区,经过了十几年的精心培育,才长成如今的规模。想一览美景,最好的方法就是走近美景。搭小船漂于湖面之上,在这迷幻的红色中穿梭,是欣赏这惊艳红莲盛景的最佳选择。小船四周全被绽放的红莲包围,立于船中,呼吸着空气中弥漫的清新莲香,美妙诗意和震撼触动之感,油然而生。
  红莲花在佛教中有着诸多寓意和象征。常用其高贵寓意,表示尊崇。此外,红莲花还有着坚毅勇敢、绝望破裂、赤色地狱、不惜一切的爱和高尚脱俗等寓意和象征。在泰国等东南亚信仰佛教的国度,红莲花是人们用来礼佛的最佳选择。
  在这红莲盛开之地,常常可见佛像前的一抹动人红莲。就像这个国度的人们那样,静穆而又不失热烈。
  如今,红莲湖已经成为乌隆府的一张名片。这里也是泰国人最喜爱的外拍点之一,人面莲花春风中,可谓风情万种。万花丛中,各种珍稀水鸟在湖面觅食、起飞、安巢、繁衍。“鸟瞰红莲湖,整个湖面完全被莲花覆盖,温暖而震撼,自然和谐。”到过红莲湖的人如此形容道。
  除了赏莲,去兰花园也是乌隆府旅行清单的重要内容。
  乌隆府境内有不少平地适合耕种,片片农田,景色清新,而最让人留下深刻印象的是其“兰花园”。兰花是泰国的象征,甚至比国花金链花更为人熟知,倍受当地人重视。乌隆府的气候适宜种植数千种的兰花,位于乌隆的兰花园,除了有各种兰花圃外,更有一种花了10年时间而培育成功的新品种——跳舞兰,其小叶会随着声音自然跳动,据称只需对其轻喊,跳舞兰即会报以美妙舞姿。
  隐匿山间的蓝色天空之城
  帕普功寺(Wat Pa Phu Kon),是乌隆府的网红,静谧与奢华并存。
  寺庙坐落在乌隆府国家森林公园之中,寺庙周围都是茂密森林,其附近还有几座其他寺院,各有建筑特点和风格,但最为出彩的,还属蓝色的帕普功寺。
  寺庙内长达20米的白色大理石卧佛,美丽而震撼。
  如此庞大的卧佛如何搬进庙内?寺庙中的展板上介绍了这座寺庙建设顺序,原来是先建卧佛,后建的大殿柱子和屋顶,整体施工设计非常合理。整个大殿中很多地方,装饰有精美的雕塑和浮雕,制作工艺非常精美,即使是寺庙大殿外围的回廊,也充满了精美的艺术布置。
  而这尊白色大理石卧佛更是非同一般。据说其原料是从意大利进口的,是为了纪念泰王拉玛四世200岁诞辰而特地打造的。白天的时候,卧佛一片雪白静洁,到了晚上则像披上了宝蓝色袈裟,散发出梦幻的蓝色光芒。
  围绕在卧佛身边的,是虔诚的信徒们。他们很多都是从泰国各地甚至是邻国特地过来的,为的就是上山来拜一拜这尊卧佛。他们虔诚地跪在圣洁的卧佛前,静静祈拜,这样的状态和祥和的氛围,仿佛也感染了殿内的其他人,人们静穆不语,檐下风铃在山风吹拂下玲玲作响,时间仿佛静止了一般。
  因帕普功寺建在山顶高海拔位置,有时在雨后光景,这座隐匿于山林中的蓝色寺庙犹如漂浮在云雾之中的天空之城,就这样一直遗世独立而又带着梦幻之感地存在着。这种与泰国其他寺庙截然不同的气质,也让它成为泰国最美的寺庙之一。
其他文献
Last November, Hong Kong and ASEAN signed a free trade agreement as well as an investment agreement to further promote the investment and economic and trade cooperation of countries participating in t
期刊
Binyang County is located in the southern part of central Guangxi Zhuang Autonomous Region, to the northeast of Nanning City. It is enclosed by mountains along its eastern, western, and southern borde
期刊
赎罪、感恩和奉献  大宝森节是印度泰米尔人(Tamil)庆祝的日子,通常落在每年公历的一二月间,主要是庆祝印度教的三大主神之一的毁灭之神湿婆(Shiva)和妻子雪山女神帕尔瓦蒂(Parvati)所生的幼子战神穆卢干(Murugan)的生日。  传说穆卢干在这一天从他的父亲湿婆手中承接大统。湿婆的一个门徒在此时受到了一个神秘声音的指示,要他登上一座高山。于是,门徒及其随从便肩挑牛奶罐,一步步登上山顶
期刊
当年,法国殖民者看中了一个毗邻越南边境、面临泰国湾、有着6公里长沙滩的柬埔寨滨海小镇,并用法语给它取了个浪漫的名字“Kep-Sur-Mer”,意为“海边的马鞍”,他们把这座小镇发展成为法国上流社会的度假胜地,吸引了许多追求浪漫的欧洲人在此定居。  后来,柬埔寨人、華人们也纷纷随波逐流来到这里贸易、生活,久而久之,柬埔寨人延续了法国人的说法,把这座城市简称为“Kep”,而来到这里的华人则因市中心的一
期刊
「诗比历史更普遍,更真实。」古希腊哲学家亚里士多德有言。  古老的《瑶族密洛陀古歌》流传在瑶乡云下山间。每当布西用布努瑶的宗教语言唱起古歌时,布努瑶子孙遥远的记忆被唤醒,想起始祖母密洛陀开天辟地、造人创物、治理河山、降妖除魔、续寿去病,似乎看见了祖先族姓分开、传宗接代、克服苦难、迁徙安居……  布努瑶“母亲的教诲”  “《瑶族密洛陀古歌》,记载着布努瑶始祖母密洛陀的故事,用宗教语言来传唱的版本是最
期刊
凛冬将至,缅甸西北的野人山间,浓浓夜色吞没了星光,阴冷得只剩下一团篝火。围坐的男子裹着腰布,火光照亮了他纹面的脸。显然,那加族的猎人已经习惯了等待。漫长的黑夜中,一些人抽烟,一些人睡觉,还有一些人讲述着隐秘的往事。  很久以前,那加的先祖在山林中与恶虎搏杀,他们将兽骨佩在腰间,将敌首割入囊中,而在故事里:  那加,是龙的意思。  遗世独立的部族  那加族是横跨印缅边界而居的民族, 主要居住在那加山
期刊
聚焦“文化产业高质量发展与国际合作”的第16届中国—东盟文化论坛于7月份在广西南宁落下了帷幕。作为论坛的配套活动,在论坛结束后,由中国—东盟中心、东盟国家驻华使领馆官员及其他与会嘉宾组成的考察团,对崇左市大新县德天跨国瀑布、崇左太平古城、大新明仕田园、南宁百益·上河城智慧型文创科创孵化产业园等项目进行实地考察,探寻文化产业发展的实践经验,关注新时期文化产业高质量发展的趋势。贴合论坛主题的技术考察,
期刊
When Marco Polo arrived in China in the 13th century, he was impressed by Chinese culture and customs during his travels. It was at that time that he visited Jinhua, a city in eastern Zhejiang Provinc
期刊
树屋,起源于远古时期,人类为了躲避禽兽虫蛇、潮湿水汽的侵害,从而在树上筑巢为室,与树共生,与自然融合。  在印度洋安达曼海东南部的泰国普吉岛上,就有这样一片诗意的栖息地,以树屋房型为主打的Keemala度假村酒店犹如安达曼海明珠上的一抹翡绿,返璞归真。夜晚在繁星中坠入大自然的梦乡,清晨在森林的枝桠间醒来,与曾经仅为了遮风避雨的树屋不同,建造在森林里的Keemala度假村酒店更倾向于让人在叶子、果实
期刊
The car has become the most prevalent means of transportation around the world. However, until the late 1990s, the development of the automobile industry in some ASEAN countries remained slow due to b
期刊