论文部分内容阅读
2月14日,中国元宵节和西方情人节不期而遇,这让节日又增添了一份新的寓意和喜气。据说这两个节日19年才能相遇一次。然而,就在当日,美国国际贸易委员会没有顾及情人节和元宵节的节日氛围,就中国输美光伏产品“双反”调查作出初裁,初步认定美国国内产业因进口中国晶体硅光伏产品而遭受实质损害。光伏,这个曾经被称为“绿金”的前景产业,在市场低迷、产能过剩、“双反”等压力下,再次深陷困境。
On February 14, the Chinese Lantern Festival and the Western Valentine’s Day coincide with each other, which added another new meaning and festivity to the festival. It is said that these two festivals can not meet once in 19 years. However, just on the very day, the ITC did not take into account the festive atmosphere of Valentine’s Day and the Lantern Festival and made a preliminary ruling on the investigation of China’s PV products in the United States. The preliminary conclusion was that the domestic industries in the United States have been suffering from the import of Chinese crystalline silicon photovoltaic products Suffered substantive damage. Photovoltaic (PV), once a promising industry once referred to as “green gold,” has once again got into deep trouble under the pressure of market downturn, overcapacity and double reversals.