论文部分内容阅读
清水江流域在雍正年间开辟“新疆”后,正式被纳入中央王朝的直接统治。在这一历史进程中,苗族人们的社会文化生活也渐渐受到汉文化的影响。而婚姻习俗作为苗族文化的反映,是苗疆地区旅游发展的重要内容,对人们的生活起着越来越重要的作用,已经成为现代生活中不可缺少的一部分。以游方为例,对清水江流域苗族婚俗文化传承的重要性进行梳理,探讨自清代以降苗族婚俗旅游资源对少数民族地区的发展,为今天民族地区文化的传承提供一定的参考。
The Qingshui River Basin was formally incorporated into the direct rule of the Central Government after the opening of “Xinjiang” during the Yongzheng period. In this historical process, the social and cultural life of the Miao people is gradually influenced by the Han culture. As a reflection of Miao culture, marriage custom is an important part of tourism development in Miaojiang region and plays an increasingly important role in people’s life. It has become an indispensable part of modern life. Taking the touristy as an example, this article combs the importance of the inheritance culture of the Miao people’s marriage customs in the Qingshui River Basin, and discusses the development of the Miao ethnic minority tourism since the Qing Dynasty, and provides some references for the inheritance of the culture in the minority areas today.