从美学角度看跨文化翻译过程的东西方差异

来源 :前沿 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mynickelly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着科技化趋势的不断发展,大大缩短了客观条件下所造成的地域距离,全球化社会发展趋势逐步加强,世界之间的联系越来越密切,"地球村"已经成为了一种必然的发展趋势。本文通过详细地阐述了跨文化翻译过程的东西方差异的现状,深刻的研究和分析了不同的历史文化背景下所导致的对于美的不同的评判标准和情感认知在跨文化翻译过程中发挥的重要意义,并就如何的立足于美学的角度上去看跨文化翻译过程的东西方差异提出了一些观点和看法,以期有助于在跨文化翻译过程中,能够充分的立足于美学标准,依靠美学价值,尊重东西方文化差异,保证跨文化交往过程中翻译的有效实现。
其他文献
香猪,当代中国体型最小的猪种。因其具有“体型小、肉味香、基因纯、无污染”四大特性而蜚声中外。主产于贵州省黔东南苗族侗族自治州中南部,中心产区为从江、剑河、榕江三个县
本文从热能回收技术的应用、余热循环技术的应用、太阳能技术的应用、变频技术的应用四方面,论述了暖通设计中的绿色节能技术应用。
目的对角色扮演在手术室临床护理带教中的应用效果进行评估。方法对2004年6月~12月61名在手术室实习的护生(对照组)采用传统的教学方法,2005年1月~6月58名在手术室实习的护生在
目的:讨论新生儿窒息的复苏与护理。方法:对5例剖宫产新生儿窒息的婴儿实施抢救及护理。结果:5例新生儿抢救成功,为剖宫产新生儿窒息复苏提供护理依据。结论:精心护理,减少复苏后并
2012年7月26日,由北京林业大学师生八人组成的调研组一行,从北京出发,坐上了开往南宁的特快列车。作为国家祉科重大基金项目《我国西部林业生态建设政策评价与体系完善研究》的
1999年11月中美WTO双边协议签署之后,对入世后有关农业评估不断见诸报章.乐观的评估是随着加入WTO,我国农业在吸引外资、技术转移、居民实惠和农业的比较优势等方面将会受益;
介绍了首钢京唐公司焦化项目采用的新技术装备,着重介绍了项目投产以来的运行成果。1年多的运行实践表明,首钢京唐公司焦化项目达到了设计标准,满足了生产要求。
总结医院在开展优质护理服务中的体会。强化以病人为中心、开展人性化服务的理念,注重护理服务环境建设、护士素质培养、护患平等关系、请病人参与管理,达到提升病人满意度、
对轴流式高炉鼓风机断裂叶片进行了化学成分分析、外观和表面质量检验分析、断口宏观和微观分析、显微组织和夹杂物检验分析以及力学性能测试,根据检验结果进行了综合分析,认为
奉承,虽然如一种动听、优美的"音乐",容易使人入耳、入心,兴奋、陶醉,但奉承对于被奉承者毕竟是弊巨利微,所以我们还是应当拒绝它。喜欢听奉承话,是人性的一种弱点。不在关键
期刊