关于培养蒙古族学生英译汉翻译能力的重要性

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:coolfish_dj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
蒙古族学生学习英语普遍存在困难,难的原因在于英语是他们的第三语言,他们要用汉语这个第二语言来学习英语。所以,在教学过程中,英语教师应该注意如何训练学生的应用能力,培养学生英汉翻译能力。学习语言是为了应用它,而蒙古族学生的难点就在于翻译理解,其中三种文化错综复杂的交融的,第二语言的掌握程度对学习第三语言时产生影响。 Mongolian students generally have difficulty in learning English, the difficulty is that English is their third language, they want to use the second language of Chinese to learn English. Therefore, in the teaching process, English teachers should pay attention to how to train students' ability to apply and develop their English to Chinese translation skills. Learning language is to apply it, and the difficulty of Mongolian students lies in the comprehension of translation. The blending of three kinds of cultures and the mastery of the second language have an impact on learning the third language.
其他文献
位于山东半岛西南部的即墨,东临黄海,南依崂山,与韩国,日本隔海相望。陆地面积1780平方公里,海域面积2417平方公里,海岸线长183公里,占全国海岸线总长的百分之一,辖18个镇、
目的饲养、繁殖并鉴定CXC趋化因子配体4[chemokine(C-X-C motif)ligand 4,CXCL4]基因敲除小鼠,为深入研究CXCL4的生物学功能奠定基础。方法将引进的杂合子小鼠进行饲养并繁殖
我院自 2 0 0 0年 9月~ 12月 ,应用中药佐治小儿肺炎 5 0例 ,疗效满意。报告如下。1 一般资料共收治 4 18例 ,其中男性 2 15例 ,女性 2 0 3例 ,随机抽取 10 0例 ,分为治疗组
月家痨病是指妇女生小孩、引产后6-7周,刮宫、流产血净后30天,剖腹产后3个月。在这期间是不可以同房的,哪怕一次,就会导致产后虚损痨伤,即月痨病(因产后“百脉空虚”凑理不固
今年6月,“杭州保姆纵火案”成为社会热点话题,保姆危机引发关注。诚然,绝大多数保姆都是好人,可一旦遇到品性恶劣之人,一个家庭就可能遭遇灭顶之灾。本文中的雇主也一样,最初对保姆并没有过多设防,也没有进行背景调查,想不到却遇到问题保姆。如何辞掉问题保姆,化解危机,或许本文能给大家一些启发。  遭遇不良保姆  2017年3月,沈玉下班回到家,看到保姆迟爱娥正在陪着女儿乐乐练琴,家中清洁整齐,厨房里晚饭已
本文在对课堂教学实践分析的基础上提出:课堂上,教师在进行追问时要“精心预设,紧扣追问的落脚点”与“善于捕捉时机,找准追问的切入点”以及“提升资源,挖掘追问的生长点”
作文批改是一个非常头痛的问题,它一直让我们的语文教师很苦恼。早前,叶圣陶先生就说过:“我当过教师,改过学生的作文不计其数,得到个深切的体会:徒劳无功。”一直以来,按照传统的批改方式,很多情况都是学生的作文教师来批改,教师始终处于主导地位。这种方式既费时效果也不明显,最主要的是还不能激发学生修改作文的积极性和主动性。怎样才能减轻教师负担,提高学生的写作能力呢?我认为,还得发动学生自己修改作文,让学生
《学校那堆糗事儿》是蔡呈书首刊于《广西文学》2014年第4期的作品。正如作者在《〈学校那堆糗事儿〉创作谈:感谢生活》一文中所言,“许多人对现行的基础教育体制特别是应试
说到米,大家可能想到的是米饭。但80后浙江女生郑粲谊想到的是把米作为一种食材,可以榨成汁、打成浆、碾成泥、揉成团,变成梅森瓶里的轻食糙米杯、和水果结合的糙米乳、和菜