论文部分内容阅读
白话代替文言的语言变革对书信体和日记体小说的现代新变具有重要意义。现代白话使得晚清时期就已出现的书信体和日记体小说突破了形式的外壳,专注于“个性”的表达,以直抒胸臆的抒情方式直接呈现人物心理内容,语言变革发掘了此类小说体式的潜力,使其真正具备了“向内转”和散文化的现代特征。现代白话还激活了日记体彻底的私密性这一沉睡的基因,突出了表达的任意性和排他性特点,能够自觉运用和自由驾驭这种文体的代表作品就是鲁迅的《狂人日记》。
The language change of the vernacular instead of the classical Chinese is of great significance to the modern changes of the epistle and the diary novel. Modern vernacular made the epistles and diary novels that appeared in the late Qing Dynasty break through the shell of form and focused on the expression of “personality ”, directly revealing the psychological contents of people through lyrical expression of straightforward expression, and such changes have been discovered by linguistic changes The potential of the novel style makes it truly possess the modern characteristics of “turning inward” and prose. Modern vernacular also activates the sleepy gene, which is the complete privacy of the diary, emphasizes the arbitrariness and exclusivity of expression. The representative work that can consciously use and freely manipulate this style of writing is Lu Xun’s Madman’s Diary.