翻译技巧在英语教学中的应用

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:speed5188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “翻译”就是用一种语言文字表达另一种语言文字,但是并不是简单的语言转换。翻译是一种创新的语言艺术活动,它必须是在依据原文的前提下,通过我们灵活运用翻译技巧,把易懂、易记、生动形象的语言呈现给学生。
  在英语教学中,为了激发学生学英语的兴趣,教师应掌握多种翻译技巧,并能灵活运用,从而可以把直白的英语句子及毫无色彩的英语文章艺术性再现在学生的脑海中,也可以将辞藻华丽,纷繁复杂的汉语巧妙的用英语来表达,吸引学生阅读,提高学生的学习效率。在教学实践中,我认识到在翻译句子和文章方面要引导学生注重以下几点:
  一、翻译的灵活性。
  1.解释性翻译:由于两种语言承载不同的文化,为了帮助帮助学生更好的理解句子,教师有时应当进行解释性翻译。例:“我知道已是五更将近的时候”把这个句子可以翻译为“I knew that it must be nearly dawn”。 “五更”在英语当中没有与之相对等的词汇,我们不能死板的逐词对应翻译,应当换一种说法“nearly dawn”来解释,而不再现原句中的数字。类似的句子非常多,我们不能都用对等翻译的方法,死板硬套,翻译出许多汉语式英语,如大家都知道的”good good study, day day up”式的句子。
  2. 按词语含义翻译。
  翻译重视传递和表达原文的语言含义,并不是照搬原文的语言形式。例:“他能吃能睡”如果一定机械地在英语中保留汉语形式,实现所谓的“形式对等”,那势必处理为“he can eat and can sleep”.但这样处理根本不能表达原句的真正意思,所谓形似而意不似,将之译为“he is a good eater and a good sleeper.”,虽表面上与原句形式上不对仗,却是英语中自然地表达,可谓笔曲而达。
  二、英汉文化差异对翻译的影响。
  翻译是语言的翻译,也是文化的翻译。任何一种语言都是其民族悠久历史文化的积淀,不同文化的人们在社会背景,生活习俗,思维方式上存在差异,在语言表达上也存在差异。如果不能透彻理解文字里所蕴涵的文化信息,就不能很好的完成语言翻译。
  1.在日常会话中,我们可以发现,中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。例1:“你想买什么?”而英语中,西方人往往从自身的角度出发,“can I help you?”“what can I do for you?”。例2:“could I have your name , please?”“请登记下你的名字,好吗?”; “can I take your order?”“你要点菜吗?”;例4: “Can I take a rain check?”你能改天再请我吗?
  2. 英语和汉语不同的结构形式,不同的文体对翻译的影响。例如1,:“欢迎乘坐公交车”有学生就错误的翻译为“welcome to take the bus”,忽略了welcome to 后面只能跟某个具体的地点,而正确的翻译是“thank you for taking the bus”。例2:“我是骑自行车去上学”翻译为“I’m ride a bike go to school”此句错误在于把汉语多谓语连用的特点用到了英语句子中,而忽略了英语句子是一个主语对应一个谓语动词。英语文章大多采用平铺直叙的手法,语句倾向于描述事物的客观情况,少用或不用主观修饰语。而汉语文章则善于用许多的修饰词来描述人物或场景。只有让学生了解了两种语言的不同点,学生才能正确地理解英语句子,并能熟练地运用。
  3. 英语文化中谚语,典故对翻译的影响。
  各民族语言在发展过程中,无不与各民族的发展历史有着紧密的联系。因此,在英语教学过程中,应多向学生渗透英语文化中的谚语及典故的含义,以便于学生更好地理解英语语言。例1:“ a new broom sweeps clean”对应汉语“新官上任三把火”。例2:“better a big fish in a pond than a little fish in a big pond”类似“宁为鸡头不做凤尾”。像汉语一样,英语中的谚语,典故也非常多,如果只是望文生义,往往会陷入谬误,因此,教师必须在教学过程中多引导学生了解英语谚语的由来及含义,才能使学生准确理解英语并对英语产生兴趣。
  三、语境对翻译的影响
  英语词汇的意义是相对固定的,而含义是灵活的,英语的意义不是游离于语境之外的意义,而是语言在一定的语境中体现出的具体的,具有交际价值的意义。在不同的语境中,即使是同一句话,也会让不同的交际者产生不同的意义理解或联想。例1:“the last one is delicious, bring me another one!”此告示是在一家动物园鳄鱼池观赏点的一块标志牌文字,原文是以鳄鱼的口吻在说话,显示了文化味和幽默感,为了 “警示”“吸引”游客注意。译文“人肉好吃,再来一个!”。译文的翻译较好的保持了西方的文化味和幽默感,既准确达意,生动直观,又较好地完成了原句的交际功能及应有的警示作用。如果这句话是正在餐厅吃饭的顾客说的,那就是另外一种意思了 “最后这道菜真好吃,再来一份”。例2:“ it’s time to go aboard.”说这句话的人在机场,其意为“该登机了”;如果在车站,就该理解为“该上车了”。由此可见,语境对于交际者对语言信息的理解起着关键的作用。因此,教师在教学过程中应该运用多种方法,创造不同的交际环境,使学生真正做到活学活用英语语言。
  
  参考文献:
  1.《外语与外语教学》,2006年第8期,大连外国语学院学报编辑部
  2. 张清源,王鲜杰,《英汉翻译理论与技巧》,成都科技大学出版社
  3.《英语学习》2008年第8期、第5期, 外语教学与研究出版社学术与辞书分社
  4.王振亚《语言与文化》,高等教育出版社
其他文献
摘要:1、词汇是衡量英语水平的重要标准之一,其重要性不言自明。学好英语的关键之一是掌握一定的词汇量,英语词汇是学习英语的基础,如果没有词汇,任何形式的交流都无从谈起。所以,对于学习英语者来说要学好英语,掌握大量的词汇是关键。现代化多媒体是一种辅助课堂教学、优化教学效果的教学手段。  2、多媒体辅助教学改变了传统的以教师为中心的课堂教学模式,代之以新型的以学生为中心的教学模式。在教学过程中,教师以讲
期刊
As we all know , in English teaching , our goals are to train students’ ability of listening , speaking , reading and writing in English , let students know something of English culture ,to have them
期刊
新的英语课程标准指出,基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。因此,在英语教学中,教师要注意培养学生的综合语言运用能力,使学生的英语素养得到整体提高。  一、帮助学生构建英语语言知识要为学生语言知识的掌握打好基础,英语教师必须做到以下几点:  1、教给学生正确的语音知识,使学
英语教育由于长期处在应试樊笼中,失去语言教育应有的特征。教师讲一篇对话、课文,从单词背到短语,然后翻译课文,整个过程处于教师讲,学生听的被动局面,学生潜在的创新意识被紧紧挤压着,创造性被泯灭。通过学习新课程标准得知,现代英语教学应采取一种以人为本的,能体现语言价值的、先进的、有效的教学途径.英语课堂教学应当从师生交往、共同发展的互动过程,从以教师为中心的教学模式向以学生为中心的教学模式,强调学生的
现代文明的发展离不开科学技术的进步,不断更新的技术逐渐改变了世界的发展进程.《科学美国人》杂志每年都会评选出即将改变世界的十大新技术.这些技术是近一年来最具影响力
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
摘要:本文以杭州“城市国际化”战略为背景,从市民的英语学习意识、学习方法及实际应用等方面调查杭州市民英语学习现状,分析当前杭州市民英语普及存在的不足,探讨相关解决途径。  关键词:杭州;市民英语  在“十二五”开局之际,杭州正积极实施“城市国际化”战略。作为城市对外宣传的民间窗口,市民英语普及逐渐升温。普及市民英语,有利于提高市民对外交流能力,提升城市整体形象,助力杭州建设国际化大都市。  一、调
Plant male reproductive development is a complex biological process,but the underlying mechanism is not well understood.Here,we characterized a rice(Oryza sativ
期刊
课堂互动是为了保证学习者有大量的机会参与信息交流的话语活动,是在课堂中培养成功二语能力的最有效的方式。互动教学就是把教学活动看作是师生之间进行的一种真诚、和谐的交往、沟通,把教学过程看作是一动态发展着的教与学统一的活动过程。在这个过程中,通过优化 “ 教学互动”的方式,即通过调节师生关系及其相互作用,形成和谐的师生互动、生生互动、学习个体与教学中介的互动,强化人与社会环境的相互影响,以产生教学共振
摘 要:习语是英语中一种重要口头与书面语的表现形式,其形式与内容都具有一种独特的美。本文对英语习语的对称美进行分析,从中找出其规律和美感。  关键词:英语习语;对称;美感  生活中并不缺少美,而是缺少发现美的眼睛。英语的语言也是如此。英语的美表现在诸多方面,这里我们主要谈谈英语习语构成的对称美。  一、成对词的对称美  成对词(doublets)则是英语中较能体现语言特色的一种词组。它由两个同