论文部分内容阅读
编 者 注:
在生活中我们难免会犯一些小错误,我们就会说“对不起”或“请原谅”之类表示歉意的话,那么外国人是如何道歉的呢?让我们一起来看看吧!
在生活中,人们有时难免会有这样或那样的小过失。如不小心碰翻了什么东西或无意中踩了别人的脚,拨错了电话号码或耽误了约会时间等等。在这种情况下,我们应当向对方说一声“对不起”(Sorry)或者“请原谅”(Excuse me)之类表示歉意的话。这不但能给对方以感情上的补偿,也是有教养的人应具有的文明意识。瞧,今天Jim赴约就迟到了。
Jim: Excuse me for being late, Mr Baker. The traffic is heavy.
Mr Baker: That’s perfectly all right, Jim. Come in and join us.
(While eating, Jim upsets his glass of wine on the table. 在吃东西时,吉姆打翻了杯子,把酒洒在桌子上。)
Jim: Oh, how clumsy of me!
Tom: It doesn’t matter. I’ll wipe it up.
Jim: I am sorry to give you so much trouble.
Mr Baker: Don’t worry about it.
注释
traffic 交通
perfectly 完全地,完美地
wipe up 擦去
clumsy笨拙的
【经典套餐】
1. —Excuse me for being late. 请原谅,我迟到了。
—That’s perfectly all right. 没关系。
2. —Oh, how clumsy of me!啊,我多么笨手笨脚啊!
—It doesn’t matter. 不要紧,没关系。
3. —I am sorry to give you so much trouble. 真抱歉给你添这么多麻烦。
—Don’t worry about it. 别放在心上。
在生活中我们难免会犯一些小错误,我们就会说“对不起”或“请原谅”之类表示歉意的话,那么外国人是如何道歉的呢?让我们一起来看看吧!
在生活中,人们有时难免会有这样或那样的小过失。如不小心碰翻了什么东西或无意中踩了别人的脚,拨错了电话号码或耽误了约会时间等等。在这种情况下,我们应当向对方说一声“对不起”(Sorry)或者“请原谅”(Excuse me)之类表示歉意的话。这不但能给对方以感情上的补偿,也是有教养的人应具有的文明意识。瞧,今天Jim赴约就迟到了。
Jim: Excuse me for being late, Mr Baker. The traffic is heavy.
Mr Baker: That’s perfectly all right, Jim. Come in and join us.
(While eating, Jim upsets his glass of wine on the table. 在吃东西时,吉姆打翻了杯子,把酒洒在桌子上。)
Jim: Oh, how clumsy of me!
Tom: It doesn’t matter. I’ll wipe it up.
Jim: I am sorry to give you so much trouble.
Mr Baker: Don’t worry about it.
注释
traffic 交通
perfectly 完全地,完美地
wipe up 擦去
clumsy笨拙的
【经典套餐】
1. —Excuse me for being late. 请原谅,我迟到了。
—That’s perfectly all right. 没关系。
2. —Oh, how clumsy of me!啊,我多么笨手笨脚啊!
—It doesn’t matter. 不要紧,没关系。
3. —I am sorry to give you so much trouble. 真抱歉给你添这么多麻烦。
—Don’t worry about it. 别放在心上。