论文部分内容阅读
英国铁路将在4列速度为200km/h的HST(高速列车)动车组上试验新型发动机,这种柴油机是目前世界上最强化的内燃牵引动力之一。Mirrlees Blackstone(stamford)是一家属于Hawker Siddeley集团的公司,它将为试验提供4台1790kW、型号为MB190的柴油机,以检验其能否适用于铁路牵引,并于1986年中期进行安装试验。 Mirrlees柴油机的额外功率输出意味着总安装重量(包括冷却系统)将比现有装置增加3.8t,这将使动车的重量增加到69.8t,轴重从16.5t增加到17.45t。 MB190型柴油机自从1978年投产以来,主要用做发电设备和船用动力,安装在HST列车上是其首次用于铁路牵引。
The British Rail will test a new engine on four HST (high speed train) EMUs at speeds of 200km / h, one of the most powerful internal combustion traction engines in the world. Mirrlees Blackstone (stamford), a Hawker Siddeley group company, will provide four 1790kW, MB190 diesel engines for testing to test its suitability for railway traction and installation trials in mid-1986. The additional power output of the Mirrlees diesel engine means that the total installed weight, including the cooling system, will be 3.8t more than the existing unit, which will increase the car’s weight to 69.8t and the axle weight from 16.5t to 17.45t. MB190 diesel engine since its inception in 1978, mainly used for power generation equipment and marine power, installed in the HST train is the first time for railway traction.