宽温幅型氢气镍蓄电池

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gardeeen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对荣华二采区10<
其他文献
本文的研究目的在于揭示广告口号汉英翻译的特定标准和原则,从而指导译者使广告口号的英译遵循目标语同类文本的规范并获得英语读者的接受。  本文主要以顺应理论对翻译研究
期刊
二十世纪中国文学不仅包括中国原创文学,也包括翻译文学。目前中国对于翻译文学的研究大多集中于对西方文学、日本文学及俄罗斯文学的研究,而对于世界文学的另一个组成部分“弱
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
今年,织造行情似乎未经“春天”,就直接过渡到了“盛夏”,无论整机市场还是终端市场皆是一片繁忙,这种火爆从春节前后就已露端倪.自然,宁波新辽仪器有限公司也搭上了这班“高
期刊
薛范,我国著名的歌曲翻译工作者,致力于外文歌曲的汉译工作五十多年,翻译出了很多脍炙人口的作品,如《莫斯科郊外的晚上》,《雪绒花》等等。本文对他在英汉词曲翻译作品中为使歌词
季羡林先生曾说:“全世界历史悠久、范围广阔、自成体系、影响深远的文化只有四种。它们在中国、印度、希腊和伊斯兰国家。然而这些文化的荟萃之处只有一个,它就是中国的敦煌
近三十年来,语篇体裁与语篇体裁分析这两个概念受到语言学界越来越多的关注。以语篇体裁为角度的语篇分析关注特定的语篇体裁为何具有特定的结构,试图揭示某种语篇体裁的语类
学位