论文部分内容阅读
农历六月初六民间称为“姑姑节”。在这天,广大农村各家各户都把已出嫁的老辈少辈姑娘接回娘家,与娘家人团聚,并设酒筵招待。据传说“姑姑节”的来历始于春秋战国时期。当时晋国有个叫狐偃的人,因为保护晋文公重耳流亡列国立下了汗马功劳,晋文公回国即位后,将狐偃封为宰相。狐偃辅佐晋文公治理朝政,颇有治国才干,使晋国很快强盛起来,举国上下都很敬重他。狐偃的生日是六月初六,这天,朝中官员都带着丰厚的礼物给他拜
Lunar New Year June sixth known as the “Aunt”. On this day, every household in the vast rural areas took the elder girl who had been married to her parents back to her parents’ home and reunited with her family and set up a reception for the feast of wine. According to legend, the origin of “Auntie” starts in the Spring and Autumn Period. At that time, there was a man named Hu Yan in Jin Dynasty. Because of the tremendous efforts made by the Kuomintang in exile to protect the country, Kim Young-kung returned to the throne as the Prime Minister. Fox Yan adjudgement Jin Wen Gong rule of government, rather governing the country ability to make Jin soon strong, up and down all over the country are respected him. Fox Yan’s birthday is the sixth day of June, the day, North Korea officials are with a generous gift to him