论文部分内容阅读
游泳明星格罗斯对埃贝尔钟表公司的这点“小意思”感到惊愕不已。身边的“1986年最佳运动员”贝克尔抿嘴一笑,故意指了指自己的左手腕。格罗斯一言不发地把那块价值2100马克的瑞士手表掖进口袋,走到第13号观众席前,把手表掏了出来:“送给您吧。您知道。我只戴我们自己的手表。” 13号观众席上端坐着皮兰哈钟表公司的总经理韦斯纳,此人早已同格罗斯签定了为期5年的广告合同。“信天翁”格罗斯只要佩戴该公司的手表,5年内可得到酬金50万马克。格罗斯每年的广告酬金收入大约是30万马克。在联邦德国,商业化的风气早已溢满体育界。著名跳高运动员默根堡在洛杉矶奥运会得胜后的第二天,梅塞德斯汽车公司就无偿赠送
Swimming star Grosz on the Ebel watch company this “little meaning” amazed. Becker, the best athlete of the year 1986, pouted and deliberately pointed to his left wrist. Gross did not say anything to tuck the piece of Swiss watch worth 2100 marks into his pocket and walk in front of the 13th auditorium and dig his watch out: “Give it to you, you know, I wear only my own Watch. ”At the top of Auditorium 13 was the CEO of Piranha Watch Company Wessner, who had already signed a five-year advertising contract with Gross. “Albatross” Gross just wear the company’s watch, five years to get a reward of 500,000 marks. Gross annual advertising fee income is about 300000 Mark. In the Federal Republic of Germany, the climate of commercialization has long filled the sports world. The famous high jump athlete Fort Morgon succeeded in the Los Angeles Olympic Games the very next day, Mercedes Motors Corporation donated