来自谢尔·希尔弗斯坦的光

来源 :今日民航 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dephibase
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我要把我昨天做的梦/拿到冰箱里冰冻。/到遥远的一天,/我变成了白发苍苍的老翁,/我就把这个可爱的美梦/拿出来解冻,/然后把它煮沸,坐下来,/浸暖我冰冷的双足。——摘自谢尔·希尔弗斯坦《冰冻的梦》 I want to make my dream yesterday / get frozen in the refrigerator. / To a distant day, / I became a gray-haired man, / I’ll put this cute dream out / to thaw / / then boil it, sit down, / warm my cold feet. - From Sheryl Silverstein’s “Frozen Dream”
其他文献
据一项新的研究显示,经常参加锻炼、不吸烟同时摄入大量蔬菜的女性能够把癌症的发病率降低30%。科学家们是在世界癌症研究协会的年会上提交的上述研究结果。该研究报告指出了
葡萄鱼是一道色、香、味、形俱佳的安徽名菜,深受人们的欢迎。此菜制作工序多,难度大,必须掌握一定的技巧,下面笔者就自己的实践,谈谈制作此菜的几点体会。 Grape fish is
摘要罗伯特·弗洛斯特是一位充满智慧诗人。他的诗清新自然,寓含哲理。文章试图从三方面分析他的诗作风格:言浅意深、矛盾的思考以及修辞的高超运用,从而挖掘其诗作背后的深层内涵。  关键词:写作风格言浅意深矛盾的思考修辞的高超运用  中图分类号:I106.3文献标识码:A    一前言    罗伯特·弗洛斯特(Robert Frost)(1874—1963)是美国20世纪伟大的田园诗人,他以描写新英格兰风
寒冬来到西安,吃上一碗热气腾腾、香味扑鼻的羊肉泡馍,的确 Winter came to Xi’an, eat a bowl of steaming, fragrant smell of mutton foam, indeed
如果说汉语文学在从古至今的发展过程中,在中华一统的大前提下,早已经从民族文学转向国别文学的古代发展,那么,进入20世纪以来的汉语文学,已经从国别文学向着语种文学演变,即
在大的社会历史背景下,非洲裔美国人一直受到种族主义的困扰,而作为黑人女性更是受到种族和男权的双重压迫。本文着重关注莫里森笔下弱小女性在双重重压下以自己的方式发出的
《捡橡果的孩子》是19世纪英国乡村小说家理查德·杰弗里斯的经典短篇小说,故事通过一个失去妈妈的非婚子男孩的生死悲剧揭示了世间的残忍与麻木。本文通过分析其中与主题密
董必武同志是德高望重的老一辈无产阶级革命家,他一生过着淡泊、简朴的生活,在日常饮食生活方面也是如此. Comrade Dong Biwu, a proletarian revolutionary of the older
《爱的教育》是意大利作家艾得蒙多·德·亚米契斯的一部儿童小说。这是一部伟大的爱的经典。《爱的教育》又名《一名意大利小学生的日 Education of Love is a children’s
每年,我都会花一些时间读梭罗的《瓦尔登湖》。有时读几个章节,有时看上几页,在反复的阅读中感受领悟梭罗和他的瓦尔登湖,更新我的思想,消解我的困惑,仿佛找到了一座可以挖掘