论文部分内容阅读
摘 要:本文介绍了语篇的衔接理论,重点从词汇层次分析了衔接方法,认为对词汇复现和同现衔接的掌握有助于语篇的分析和了解。
关键词:语篇 复现 同现
一、语篇的衔接
语篇在语言的各个层次(如语义,词汇,句法,语音等)上都可以表现出某种程度的衔接,从而使说话人的目的和意图贯穿整个语篇,达到交际的目的。
根据Halliday和Hasan的衔接理论,篇章中的各语言形式是相互联系的,从而构成语义粘连的完整的语篇。在语法层次上,衔接手段主要有所指、省略、替代和连接。所指分为外指与内指,内指又分为回指和下指;省略分为分词省略、动词省略和小句省略;替代分为名词替代、动词替代和小句替代;而连接又可以分为添加、转折、因果和时空四种。在词汇层次上又分为重复、添加、交替和拼和等。Halliday 和 Hasan 把词汇衔接关系分为两大类:复现(reiteration)和同现关系(collocation)。本文着重从语篇的词汇层来讨论复现和同现衔接技巧。
二、词汇复现
词汇的复现关系可分为四种:(1)原词复现,(2)同义词、近义词复现,(3)上下义词复现,(4)反义词复现。下面分别举例说明。
1. 原词复现
原词复现可分为简单原词复现和伏在原词复现。简单原词复现之一,篇章中某一词项被重复时,其形式变化不大于语法词形变化中的变化。
The medicine helps human body absorb the protein. The protein brings out the strongest effects of the medicine.
通过原词复现,为了突出这种特殊蛋白质,protein重复起到加强语气和语义的作用。这种原词复现是最基本的原词复现,只有开放项列的词项可以进入这种连接形式,封闭词项列的限定词、介词、否定词、连接词等不能进入简单原词复现。
当两词项共有某个词素但形式不同,或虽形式相同但语法功能不同时,就发生了复杂原词同现。如:A planet moving on its orbit seldom collides with other planets. When the collision occurs, that will be disaster. 这个句了表明词的重复可以是同一词根而不同形式的重复。对两词项在其出现的语境中进行释义时,对一项的释义如果包含另一项,这两个词项就构成了复杂原词复现。
2. 同义词、近义词复现
同义词和近义词在语篇中复现能帮助语篇达到句子相互衔接和语义连贯。严格地说,完全同义词是非常少的,所以在语篇中使用完全同义词的也非常少。近义词的使用却比比皆是。
25 Nine year education for children is compulsory in USA. It is also required in China.
这个句子则是近义词的重复。
3. 上下义词复现
上下义词指的是那些表示意义较概括的词,他们的词意包括了下义词的词义。如animal 是sheep, tiger, wolf, dog 等的上义词, rose是flower 的下义词。上下义词通过词义上的包含关系,在语篇中复现起到连接作用。而且,在某些情况下,语篇衔接中使用上下义词复现比使用原词复现显得更自然更流畅。如:
Human body needs a lot of nutrition. Glucose is always contained in fruits, sugar and so on.
在这个句中,glucose和nutrition是复现关系。它们不是同义词的重复,而属于上坐标词(superordinate)和下义词(hyponym)的复现。Nutrition是概括,一般的概念。而glucose则是nutrition的一种,nutrition的具体化。
4. 反义词复现
反义词的功能是在两个词项之间可以期待一种意义有区别的对比关系,因而也能促使语篇的衔接,达到语义贯通的目的。胡壮麟(19994)将反义词在连贯的语篇中存在的对立关系分为:相反关系(Oppositeness),互补关系(Complementarity),关系对立(Relation Opposition)和序列关系。如:
“他既为一个上帝的仆人,就有责任帮助这些人,让死者安息,让生者安康。这显然是一个有远大抱负的神父,有点类似中国的救苦救难的观音菩萨。”(阿成,《上帝之手》)
生和死也同样是一对互补关系的反义词,中文的俗语“半死不活”只不过是用来形容奄奄一息罢了,并没有所谓的既不死也不生的状态。互补关系表示非此即彼或非彼即此的关系,互补词之间不能加入其它词。
三、词汇同现与篇章分析
Halliday认为,围绕着一定的话题,与此相关的词会同时出现,而其它的词就不大可能出现。这就叫“词汇同现”(co-occurrence)[1]。近年来,一些语言学家们(如Sinclair)将搭配(collocation)也视为词汇同现,他们认为,词汇同现可以理解为词语使用时的习惯用法或固定结构。从语篇分析角度来看, 它可以理解为词项同现,是形成语篇的重要衔接手段。他们还认为词汇排列的顺序在语篇中绝不是随意的,它们间的搭配表明词汇意义是相互依存的。
1. 语域词汇同现
语域(register)是指“一个特定群体所用的特殊语言变体。”一个语域与其它语域的区别常见于其所用的独特的词汇,而这些词汇在语篇中的同现加强了语篇的衔接性,从而使语篇语义连贯。如下面的例子:
Plants characteristically synthesizes complex organic substances from simple inorganic raw materials. In green plants, the energy of this process is sunlight. The plants can use this energy because they process the green pigment chlorophyll. Photosynthesis or’light synthesis’, is a’self feeding’, or autotrophic process.
在这个篇章中,plants, synthesizes, organic, green, energy, sunlight, pigment, chlorophyll, self feeding, autotrophic 等词汇都是生物科学领域的词汇。这些词汇的搭配使用使人比较容易确认语域。
2. 组合搭配同现
语篇中的搭配关系是指语篇中的词汇共现出现的倾向性。它包括篇章中所有的语义相关联的语项。在语篇中围绕着一定的话题,一定的词汇就会出现,而其他一些词汇出现的可能性不大或根本就不会出现。在提到chemistry时,总会有elements。胡壮麟在《语篇的衔接与连贯》(1994)列举了三种组合搭配关系:结果关系、修辞关系以及预期过程关系。
结果关系。如“杀”会导致“死”,“下雨”会导致“淋湿衣服”。如下面例(1)中“the shortage of organs ”必然造成病人“waiting for transplants ”
(1)More than 2000 patients are dying annually while waiting for transplants, ……the shortage of organs is so acute.
修饰关系指词项间的修饰关系,既指词组内部的,如“hospitalized patients”,又指语篇内不同句子中的词语间的修饰关系。如例(2)中的viable不仅修饰“kidneys”,还修饰“livers”
(2)For now ,the new organ retrieval methods are being tested for kidneys ——which can remain viable for 30 minutes to an hour after circulation ceases ——and livers
四、结语
通过上述分析,我们知道,组字成句和组句成篇是一个动态的活动。篇章中,词与词之间是用有形的或无形的纽带(衔接关系)将其紧密联系起来的。词汇衔接是语篇衔接中很重要的一个衔接手段。因为此衔接会是语篇的基本要素并携带大部分的语篇信息。因而对此种衔接的研究可帮助我们深化对语篇功能的分析和理解,从而更好地把功能语言学的理论运用到实践当中去。
参考文献:
[1]黄国文.语篇分析概要.长沙:湖南教育出版社,1988.
[2]胡壮麟.语篇的衔接与连贯.上海:上海教育出版社,1994.Halliday, M.A.K. & Hasan.
关键词:语篇 复现 同现
一、语篇的衔接
语篇在语言的各个层次(如语义,词汇,句法,语音等)上都可以表现出某种程度的衔接,从而使说话人的目的和意图贯穿整个语篇,达到交际的目的。
根据Halliday和Hasan的衔接理论,篇章中的各语言形式是相互联系的,从而构成语义粘连的完整的语篇。在语法层次上,衔接手段主要有所指、省略、替代和连接。所指分为外指与内指,内指又分为回指和下指;省略分为分词省略、动词省略和小句省略;替代分为名词替代、动词替代和小句替代;而连接又可以分为添加、转折、因果和时空四种。在词汇层次上又分为重复、添加、交替和拼和等。Halliday 和 Hasan 把词汇衔接关系分为两大类:复现(reiteration)和同现关系(collocation)。本文着重从语篇的词汇层来讨论复现和同现衔接技巧。
二、词汇复现
词汇的复现关系可分为四种:(1)原词复现,(2)同义词、近义词复现,(3)上下义词复现,(4)反义词复现。下面分别举例说明。
1. 原词复现
原词复现可分为简单原词复现和伏在原词复现。简单原词复现之一,篇章中某一词项被重复时,其形式变化不大于语法词形变化中的变化。
The medicine helps human body absorb the protein. The protein brings out the strongest effects of the medicine.
通过原词复现,为了突出这种特殊蛋白质,protein重复起到加强语气和语义的作用。这种原词复现是最基本的原词复现,只有开放项列的词项可以进入这种连接形式,封闭词项列的限定词、介词、否定词、连接词等不能进入简单原词复现。
当两词项共有某个词素但形式不同,或虽形式相同但语法功能不同时,就发生了复杂原词同现。如:A planet moving on its orbit seldom collides with other planets. When the collision occurs, that will be disaster. 这个句了表明词的重复可以是同一词根而不同形式的重复。对两词项在其出现的语境中进行释义时,对一项的释义如果包含另一项,这两个词项就构成了复杂原词复现。
2. 同义词、近义词复现
同义词和近义词在语篇中复现能帮助语篇达到句子相互衔接和语义连贯。严格地说,完全同义词是非常少的,所以在语篇中使用完全同义词的也非常少。近义词的使用却比比皆是。
25 Nine year education for children is compulsory in USA. It is also required in China.
这个句子则是近义词的重复。
3. 上下义词复现
上下义词指的是那些表示意义较概括的词,他们的词意包括了下义词的词义。如animal 是sheep, tiger, wolf, dog 等的上义词, rose是flower 的下义词。上下义词通过词义上的包含关系,在语篇中复现起到连接作用。而且,在某些情况下,语篇衔接中使用上下义词复现比使用原词复现显得更自然更流畅。如:
Human body needs a lot of nutrition. Glucose is always contained in fruits, sugar and so on.
在这个句中,glucose和nutrition是复现关系。它们不是同义词的重复,而属于上坐标词(superordinate)和下义词(hyponym)的复现。Nutrition是概括,一般的概念。而glucose则是nutrition的一种,nutrition的具体化。
4. 反义词复现
反义词的功能是在两个词项之间可以期待一种意义有区别的对比关系,因而也能促使语篇的衔接,达到语义贯通的目的。胡壮麟(19994)将反义词在连贯的语篇中存在的对立关系分为:相反关系(Oppositeness),互补关系(Complementarity),关系对立(Relation Opposition)和序列关系。如:
“他既为一个上帝的仆人,就有责任帮助这些人,让死者安息,让生者安康。这显然是一个有远大抱负的神父,有点类似中国的救苦救难的观音菩萨。”(阿成,《上帝之手》)
生和死也同样是一对互补关系的反义词,中文的俗语“半死不活”只不过是用来形容奄奄一息罢了,并没有所谓的既不死也不生的状态。互补关系表示非此即彼或非彼即此的关系,互补词之间不能加入其它词。
三、词汇同现与篇章分析
Halliday认为,围绕着一定的话题,与此相关的词会同时出现,而其它的词就不大可能出现。这就叫“词汇同现”(co-occurrence)[1]。近年来,一些语言学家们(如Sinclair)将搭配(collocation)也视为词汇同现,他们认为,词汇同现可以理解为词语使用时的习惯用法或固定结构。从语篇分析角度来看, 它可以理解为词项同现,是形成语篇的重要衔接手段。他们还认为词汇排列的顺序在语篇中绝不是随意的,它们间的搭配表明词汇意义是相互依存的。
1. 语域词汇同现
语域(register)是指“一个特定群体所用的特殊语言变体。”一个语域与其它语域的区别常见于其所用的独特的词汇,而这些词汇在语篇中的同现加强了语篇的衔接性,从而使语篇语义连贯。如下面的例子:
Plants characteristically synthesizes complex organic substances from simple inorganic raw materials. In green plants, the energy of this process is sunlight. The plants can use this energy because they process the green pigment chlorophyll. Photosynthesis or’light synthesis’, is a’self feeding’, or autotrophic process.
在这个篇章中,plants, synthesizes, organic, green, energy, sunlight, pigment, chlorophyll, self feeding, autotrophic 等词汇都是生物科学领域的词汇。这些词汇的搭配使用使人比较容易确认语域。
2. 组合搭配同现
语篇中的搭配关系是指语篇中的词汇共现出现的倾向性。它包括篇章中所有的语义相关联的语项。在语篇中围绕着一定的话题,一定的词汇就会出现,而其他一些词汇出现的可能性不大或根本就不会出现。在提到chemistry时,总会有elements。胡壮麟在《语篇的衔接与连贯》(1994)列举了三种组合搭配关系:结果关系、修辞关系以及预期过程关系。
结果关系。如“杀”会导致“死”,“下雨”会导致“淋湿衣服”。如下面例(1)中“the shortage of organs ”必然造成病人“waiting for transplants ”
(1)More than 2000 patients are dying annually while waiting for transplants, ……the shortage of organs is so acute.
修饰关系指词项间的修饰关系,既指词组内部的,如“hospitalized patients”,又指语篇内不同句子中的词语间的修饰关系。如例(2)中的viable不仅修饰“kidneys”,还修饰“livers”
(2)For now ,the new organ retrieval methods are being tested for kidneys ——which can remain viable for 30 minutes to an hour after circulation ceases ——and livers
四、结语
通过上述分析,我们知道,组字成句和组句成篇是一个动态的活动。篇章中,词与词之间是用有形的或无形的纽带(衔接关系)将其紧密联系起来的。词汇衔接是语篇衔接中很重要的一个衔接手段。因为此衔接会是语篇的基本要素并携带大部分的语篇信息。因而对此种衔接的研究可帮助我们深化对语篇功能的分析和理解,从而更好地把功能语言学的理论运用到实践当中去。
参考文献:
[1]黄国文.语篇分析概要.长沙:湖南教育出版社,1988.
[2]胡壮麟.语篇的衔接与连贯.上海:上海教育出版社,1994.Halliday, M.A.K. & Hasan.