浅析日语敬语在职场中的应用

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fdsa5218
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:敬语是日语的一大特点,也是日本社会人与人交流的润滑剂。在社会上有年龄长幼、社会地位的高低,性别的不同,在职场中有上司下属之分,学校也有特定环境下的身份区别,这些不同的语言环境要求用不同的语言表达。日语敬语表达形式丰富,但如果使用过度或过轻都会被认为失礼。正确使用敬语,可以赢得对方好感。敬语可以分为尊敬语,自谦语及郑重语。郑重语就是我们常说的“です、ます”体,一般不容易出错。尊敬语就是抬高对方从而相应地降低自己的身份的语言表达方式,而自谦语则是降低自己从而达到抬高对方的身份的表达方式,这两者是语言使用上的难点,特别是对于初步入社会进入职场的学生而言尤其困难。本人从学生未来进入职场的需要出发,并结合自己的实践经验,对职场中的敬语使用做一简单的整理归纳。
  关键词:敬语;身份等级;职场
  [中图分类号]:H36 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-18--02
  1、称呼他人的尊敬语及称呼自己的自谦语
  对谈话对方的称呼或者对谈话内容中出现的人物的称呼,如果知道姓名可以在人物的姓氏后面加“様”或者加职务,现在职务和“様”一起加的越来越多了。如果不知道姓名,同辈之间可以用“あなた”,因“あなた”的敬意没有那么强,所以对年长者或上司要用“あなた様”。商家对于客户要说“お客様”,有业务合作的公司,称呼对方公司要用“御社、貴社”。对自己或自己一方的人的称呼应该用自谦语,可以自称“わたし、わたくし(我)、私たち、私ども(我们)”,年轻男性可以自称“小生”,话题中对自家人应该用“ちち、おやじ(父親)、はは、おふくろ(母親)、主人(丈夫)、家兄”等等,称呼自己公司为“弊社、当社、小社”,对外人面前说自己公司的人时,无论职位高低,姓氏或职务后面都不能加“様”。
  例:·御社の山田社長様はいらっしゃいますか。(对说话中涉及的人物的尊敬)
  ·高橋先生、今年はご帰国なさるそうですが。(对说话对方的尊敬)
  ·弊社の社長はただいま出かけました。(自谦语)
  ·来年、妹は大学を卒業します。(自谦语)
  2、“内”与“外”区分
  “内”“外”之分在日语敬语表达中及其重要。当语言环境中存在“内”“外”之分时,对“内”则不用尊敬语,要用自谦语,而对“外”要用尊敬语。在等级地位、年龄长幼、职务高低和“内外”之分并存的情况下,敬语的使用要以“内外”优先为原则。也就是说,如果有别的公司的人来拜访自己公司的老板,哪怕对方是个小职员,对对方的行为仍然要使用尊敬语,而对自己公司老板的行为用自谦语表达。因为这时我和老板是“内”,而和外公司的员工是“外”,敬语的使用上职务的高低要服从于“内外”之分。
  例:A公司的普通员工拜访B公司的老板,可老板突然有事外出了, B公司员工转达老板的歉意。
  ·社長は急用で出かけておりまして、大変申し訳ないと申しておりました。
  这句话中虽然老板比“我”职位高,但对于同公司的“我”来说是“内”关系,所以对老板的“出かける”行为及“说”这个动作动词在A公司员工这个“外”关系中,仍然要自谦语。
  ·こちらは弊社の社長の山田です。こちらはソニーの篠原課長です。
  上例中是介绍两个人物时的用语。很明显可以看出山田社长是同公司的,而篠原課長是外公司的。
  3、一般介绍人物的方法
  介绍人物时介绍的顺序及敬语的使用尤其重要。一般顺序遵循先介绍年纪低的给年纪高的人;先介绍等级低位低的给等级低位高的人;先介绍自己熟识的给自己不太熟的人。但当有“内外”之分时,要先介绍己方给外方,也就是说当“内外”关系与年龄、等级等发生冲突时,要以“内外”优先为原则。
  例:①把外公司的佐藤给自公司的同事田中。
  ·(先介绍自公司人给外公司人)
  佐藤さん、QA課の田中です。
  ·(再介绍外公司人给自公司人)
  こちらがいつもお世話になっていますキャノン資材課の佐藤さんです。
  ②把外公司的佐藤给自公司的上司田中介绍。
  ·(先介绍自公司上司给外公司人)
  佐藤さん、私の直属の上司、営業部部長の田中でございます。
  ·(再介绍外公司人给自公司上司)
  部長、こちらがいつもお世話になっていますキャノン資材課の佐藤さんです(でいらっしゃいます)。
  ③把自公司的同事田中太郎介绍给外公司的人。
  ·お忙しいところ、わざわざお時間をお取りいただき、ありがとうございます。紹介させていただきます。資材課の田中太郎でございます。
  4、公司内部多级别间的敬语使用
  职场内存在着职务的高低,年龄的长幼,在这种环境下的敬语使用应该以职务高低优先。在多人多级别的人物交谈中,要注意区分各个人物间应该使用的敬语类型。
  例:A、B、C、D四个公司同事,A、B是平级关系,C是A、B的上司(课长),D是公司老板(社长)。
  ·A: 最近、ちょっと困っているの。
  B: え、なにが。
  上面这句对话因为A、B是平级关系,所以两人的对话可以用普通简体型。如果B要请求作为上司的课长C将A现在的状况转告给老板D,那么B对C应该像如下这样表达。
  ·A君が困っていることを課長から社長にお話ししてくださいませんか。
  此句中的“くださいませんか”表达的是B对上司C的尊敬,所以用的是尊敬语句型“お~くださる”、对于老板而言,B和C都是职位低的,所以为了表示对老板的尊敬,使用了“お~する”这个自谦语句型。这句敬语的使用方法充分反应了公司内地位的差别。再比如:   ·田中課長のお考えを、丸尾部長はどのようにお思いになりますか。
  从上句表达中可以看出说话人的职位比课长低,所以,对话题中涉及的课长的行为用了名词型尊敬语“お考え”,以表示对课长的尊敬,同时对比课长职位高的部长的行为用了尊敬语句型“お思いになる”,以表示对说话对方的尊敬。在敬语表达中,名词型的敬语的表敬程度低于尊敬语句型“お~になる”。
  5、过剩敬语
  在使用敬语的过程中一定避免使用双重敬语,甚至三重敬语,这样会造成敬语的使用过度,并不是多多益善。当已经有尊敬语或自谦语动词时,不能再叠加尊敬语或者自谦语句型,似乎看起来是敬上加敬了,但其实会给人很失礼的适得其反的效果。但也有极少数双重敬语已约定成熟,是可以使用的。
  例:·先生はお見えになられます。(×)
  上句中,“見える”已经是“来る”的尊敬语动词了,再用“お~になる”及“れる、られる”的敬语表达形式就成了三重敬语,要避免这种表达方式。
  ·社長はさきほどおっしゃられましたよ。(×)
  上句中“おっしゃる”是“言う”的敬语动词,再用“れる、られる”的敬语表达形式就成了双重敬语
  ·お召し上がりになってください。(○)
  ·お伺いいたします。 (○)
  以上两句的双重敬语的使用,只是极个别情况,大家已经习惯,现在也很常见。但是即使这样也只能用双重敬语,三重敬语不可以使用。
  6、“でございます”和 “でいらっしゃいます”的正确使用
  “でございます”是“だ、である” 是郑重语或者自谦语形式。多用于言及的事物是说话人自己或己方的场合,对听话人表示恭敬。或者限于说话人一方的所属或与听话人无直接关系的客观事物。其谦恭程度比“です、であります”高,常用于女性和商业用语。
  例:·川島でございます。はじめまして、どうぞよろしく。(自我介绍,说自己用自谦语)
  ·これが拙宅でございます。(“拙宅”汉语是寒舍的意思,是对自家居所的谦逊说法)
  ·あれは富士山でございます。(说与自己无关的事物时属郑重语的用法)
  例:·田中さんでございますか。(×)
  ·お元気でございますか。 (×)
  以上两句为错句,言及别人的事情时,不能用“でございます”。
  “でいらっしゃいます”是由助词“で”和“いる”的尊敬语“いらっしゃる”构成的尊敬语判断助动词。通常接在表述人或人的状态的名词下,用于上位者的存在或状态,表达对话题中的人或听话人的尊敬。
  例:·こちらは社長をしておられる山田さんでいらっしゃいます。
  ·お父さんは元気でいらっしゃいますか。
  以上两句都是表达对话题中出现的人的敬意。
  例:·こちらは弊社の専務でいらっしゃいます。(×)
  上面这句就是错句,向外介绍自己公司的人时,不能用尊敬语。
  7、“ご苦労さまでした”和“お疲れ様でした”
  日语表达中等级身份之分随处可见,“ご苦労さまでした”和“お疲れ様でした”翻译成中文都是“辛苦了!”,但日语却不能混用。“ご苦労さまでした”用于上位对下位的慰问性的表达,而“お疲れ様でした”则可用于下位对上位的表达。所以,在职场中决不可以对上司说“ご苦労さまでした”,可以说“お疲れ様でした”,或者可以说“お疲れになられたでしょう”。
  8、请求别人做某事时避免使用“~ていただきます”
  “いただく”是补助动词“もらう”的自谦语,表面看使用这个句型是谦逊的表达,但其实“~ていただきます”用做请求别人做某事时有着礼貌性的命令的语感,所以尽量避免使用,可以用“~ていただけませんか”、“~ていただけないでしょうか”、“~ていただきたいのですが”或“お願いできますか”这样的形式表达请求。
  例:·日曜日は奈良へ行ってみたいですが、車のお手配をしていただけないでしょうか。
  ·この文の意味を説明していただきたいんですが。
  ·これは山田さんに渡してお願いできますか。
  ·村上あてに本日の会議の詳細をメールでお送りいただきたいと、お伝え願えますでしょうか。
  ·恐れ入りますが、こちらにお名前をご記入いただけますでしょうか。
  能准确地使用敬语的人,在理解对方所处的立场的基础上选择恰当的语言表述,因此能得到对方的好感,所以平时应该多用敬语,养成习惯。当然,敬意行为不仅体现在语言本身,同时也包括行为举止、面部表情。职场中更要注意说话的方式及态度,同样的话题如果态度及说话方式不同,效果完全不同。听别人讲话也要做到认真倾听,尊重说话者的话题。
  以上是本人在职场及教学活动中的一点心得,当中可能会有不妥之处,还望同行多多指正。以后本人将把商务活动中的敬语的用法作为研究课题。
  参考文献:
  [1]《日语敬语脱口说》 外语教学与研究出版社 2009年7月 金子广幸 著.
  [2]《商务日语会话与修养》 学林出版社 2007年6月 安田贺计 著.
  [3]《敬语》 外语教学与研究出版社 1999年9月 刘金才 著.
  [4]《敬语通》 大连出版社 2006年6月 蔡全胜 主编.
  [5]《敬語の使い方》 明治書院 1980年9月 大石初太郎 林四郎編.
  [6]《商务日语会话与修养》 学林出版社 2007年6月 安田贺计 著.
其他文献
摘 要:静态和动态相结合是我们在语言研究中经常用到的一种方法,但在对“静态”和“动态”的理解上还存在一些不同的观点,有的将它们同共时和历时对应起来,有的把它们同语言和言语对应起来,还有同语法和语用对应的;有的认为语言是静态的,言语是动态的,而有人认为语言和言语是静中有动、动中有静;有的认为词、短语是静态单位,句子是动态单位;而有的人认为词、短语、句子既是语言单位,也是言语单位,都有静态和动态。实际
摘 要:英美文学中会存在部分陌生化语言,因为每一个作家对于语言模式的应用把持不同的观点,所以,陌生化语言作为一种文学写作模式,应用频率较高。人们对于精神生活的追求促进了文学的发展,英美文学中陌生语言的存在主要是为了使作品更加丰满和鲜活,本次论文结合文学作品对英美文学中的陌生化语言发展历程进行探究,对其特点进行了分析。  关键词:英美文学;陌生化语言;特点分析  作者简介:蔡璇琛(1988.3-),
摘 要:在漫长的人类社会发展进程中,不论是衣服的形制、功能,还是衣服的色彩、质料,都反映出了时代的特点,反映出了人们的思想认识。当古代礼制逐渐完备之后,衣服就不仅仅是御寒和遮羞的了,它还是礼仪制度的象征,甚至是政治的开端。古代与“体衣”有关的汉字很多,本文只介绍 “裘”、“裳”、“裙”、“裤”四个。  关键词:裘;裳;裙;裤;体衣;服饰文化  [中图分类号]:H131 [文献标识码]:A  [文章
项目课题:本论文受山东科技大学2013年群星计划:基于语料库的大学英语写作教学模式研究(项目编号:qx2013256)的资助。  摘 要:运用格式塔理论对《西风颂》在中国的不同译本进行评析,解说在诗歌翻译中格式塔理论的运用将有助于发挥译者的主观能动性,有助于扩大译者的翻译视角,有助于译者从整体上把握译文,并对文本进行有效的意义转换。  关键词:《西风颂》;格式塔;诗歌翻译;整体性  作者简介:王文
1963年3月5日,一个宏亮的声音——“向雷锋同志学习”,在神州上空回荡。从此,一个光辉的名字——雷锋,在华夏大地广为传颂;一种伟大的精神——雷锋精神,在我们伟大的社会主
企业社会责任是一个丰富的议题,尤其是在不同学科领域的学者对社会责任的持续关注下,企业社会责任的研究范围和内容得到了极大的拓展。在利益相关者理论与制度理论的推动下,有关企业社会责任的研究形成了一波新的热点。公司治理是一项具体的制度安排且受到制度环境的约束作用。在公司治理与企业社会责任的实证研究中,有的学者发现股权结构、董事会组成、管理层激励等公司治理因素对企业社会责任有显著的影响。除此以外,本文认为
摘 要:网络的发展普及,使政府对外宣传面临新的要求。我国各级地方政府陆续开通了外宣门户网站,但是网站英语版语言质量不高,表达不达意,仍有提升空间。本文主要以河北省人民政府官方网站英语版网页为例,归纳了部分门户网站英语语言质量常见的错误类型。笔者以学者的观点提出质疑,希望政府官方网站英语版网页的语言质量得以关注,语言问题得以改正,从而使政府官方网站真正为区域合作以及地区的发展做出贡献。  关键词:河
摘 要:本文以隐喻为理论基础,分析和归纳了希腊神话故事中的隐喻现象。研究主要从希腊神话的内容隐喻性与隐喻性结构两方面阐释它的“隐喻”魅力,同时也可以促使我们在日常生活交流中更好地运用隐喻思维。  关键词:《希腊神话》;隐喻  [中图分类号]:H31 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-18--02  一、引言  典故中的神祗和人常常是隐喻性的,人们常常用他们作比喻,
科学技术的飞速发展,让信息化逐渐渗入到了社会的各个方面,为企业的发展提供了合适的机遇,同时也带来了相应的挑战。在国务院印发的《国务院关于印发“十三五”国家信息化规划的
学校的管理质量十分重要,其管理工作涉及范围广、涉及层面多,需要相关人员加强对管理工作的重视和落实.在当前的情况下,学校管理工作的开展仍存在许多不足,学校的管理模式仍