论文部分内容阅读
梦想、坚持和成长似乎是背包客人生中的起承转合,背上背包、用双脚行走,看山、看水、看人……这样的场景听起来近在咫尺,仿佛出发是一件再简单不过的事情。可惜这样的生活却远隔重洋,其间的距离或许我们可以归咎为现实的无奈。不是没有羡慕过背包客的潇洒与自由,不是没有向往过在路上的美丽与新奇,可惜羡慕始终只是羡慕,向往也始终只是向往,梦想终究没能如愿以偿地照进生活。人生就像一个选择题,一些人选择鸿一瞥的热情和久违了的梦想……两个年轻的背包客告诉我,他们之间有一种不成文的规定:不问姓名、不问住址、不问工作。呆在原地,任时间混沌而过,却也自得其乐;一些人勇敢地踏上行程,浪迹于山间林边、流浪在异域美景之中;还有一些人,如同你我,于生活的倦怠中偶然抬起头,看他们的行走,听他们的故事,唤起我们生命里惊唯有此,才能凸现徒步旅行的终极意义:平等、宽容和自由。因此我们始终不知道这两个年轻人的名字,只知道他们叫AK和大树。
Dream, perseverance and growth seem to be a combination of backpackers in life, backpacks, walking with both feet, watching the mountains, watching the water, watching people ... ... this scene sounds close at hand, as if departure is a simple but Things. Unfortunately, this life is far away from the ocean, perhaps the distance between us can be attributed to the reality of helplessness. Not without the envy of the backpacker’s chic and free, not without longing for the beauty and novelty on the road, but envy is always just envy, longing also always just longing for, dreams eventually failed to shine into life. Life is like a multiple-choice question, some people choose glimpse of passion and long-lost dream ... Two young backpackers told me that there is an unwritten rule between them: do not ask the name, do not ask address, do not ask jobs. Stay in place for any time chaos, but also enjoy themselves; some people bravely embark on the journey, wandering in the mountain forest edge, wandering in the exotic scenery; there are some people, as you and I, in life Burnout accidentally looked up, watching their walking, listening to their stories, arouse the only shock in our lives in order to highlight the ultimate significance of hiking: equality, tolerance and freedom. Therefore, we always do not know the names of these two young people, only know that they call AK and big tree.