论文部分内容阅读
近20年来,我国慈善事业蓬勃发展,社会捐赠额从2006年的不足100亿元,发展到目前的1000亿元左右。与此同时,慈善领域也出现了一些问题,比如慈善组织运作不规范、行业自律尚未形成等等。3月16日,十二届全国人大四次会议表决通过了我国首部慈善法,该法律将从今年9月1号起施行。从提出立法建议,到正式出台,“十年怀胎”的慈善法,将对进一步规范、促进慈善事业的发展
In the past two decades, the cause of charity in our country has been booming. The amount of social donations has grown from less than 10 billion yuan in 2006 to about 100 billion yuan now. At the same time, some problems have emerged in the field of charity, such as the non-standard operation of charities and the lack of self-discipline in the industry. On March 16, the Fourth Session of the 12th National People’s Congress voted to pass China’s first charity law, which will come into effect on September 1 this year. From proposing legislative proposals to formally promulgating the Charity Law of “Ten Years of Pregnancy”, it will further regulate and promote the development of charities