论文部分内容阅读
我和他们的故事,装在色彩斑斓的漂流瓶里。瓶子却没有随着海浪漂流,它被搁浅在瘸烂泥泞的滩涂里,慢慢老成隔着时空的旧物。一、城南马安山我住在城南马安山。这是二○○七年九月上旬的日子。周日的下午,我从一点钟睡到三点多,做了一些乱七八糟的跟糨糊似的梦。醒来的时候,很清晰地听到外面车子驶过,狗吠,鸟鸣,还有麻将碰撞的声音。我坐在后门的一把小椅子上,面对着花园发呆,以前我在家睡到太阳西斜时,也喜欢坐在后门看天看地幻想大海,一言不发,思想如云朵,变幻无常。
I and their story, packed in a colorful drift bottle. The bottle was not drifting with the waves, it was stranded in the muddy muddy beaches, slowly aging old objects separated by time and space. First, the south of the mountain Annan I live in the south of Ma'an Hill. This is the first half of September 2007. On Sunday afternoon, I slept from one o'clock to more than three o'clock and made some messy, silly dreams. Wake up, it is clear to hear the passing car outside, barking, birdsong, there mahjong collision sound. I sat on a small chair in the back door and faced the garden in a daze. When I slept in the sun and stayed west of the sun, I also like to sit in the back door to see the sky and dream of the sea, without saying anything, thoughts like clouds and fickleness .