论文部分内容阅读
摘要:在人类文明发展的长河中,图书在其中起到了至关重要的作用。在印刷术大规模推广之前,书籍需要用手来抄写。印刷术的发明推动了出版业的快速发展。1638年剑桥出版社成立,1836年威廉·福尔摩斯·麦加菲开创了阅读类教科书的先河,19世纪50年代出版商在美国小说的推动下形成,1895年美国国会成立了出版办公室,1971年迈克尔·哈特建立古登堡在线档案,1995年亚马逊在线成立,1998年电子书出现,1999年可下载图书由斯蒂芬·金推出,出版一直推动着人类文明的前进……
关键词:出版排名;内地出版业发展;
中图分类号:G129文献标识码:A文章编号:1674-3520(2014)-06-00124-02近年,随着中国国际化进程,中国出版业快速追赶着世界出版业发展的脚步,在世界出版业中占有越来越举足轻重的地位。今天的出版人尤其要做到知己知彼。下表是维新巴特顾问公司统计的2009年世界排名前20强的榜单。从中我们不难看出最好的出版企业大多集中在欧美国家,即便在我国出版业成功实现跨越式发展的今天,仍没有一家国内出版企业进入榜单。但令人侧目的是我们的近邻——日文出版企业——在前20名中竟占去3家的位置,这不得不值得我们思考。
一、日本出版业的现状
分析日本出版业,一个重大的贡献就是将动画艺术的时代引入动画产业的时代。据统计,在法国12岁以上的孩子中,43%~51%的孩子都喜欢看漫画。仅2009年,在法国出版的漫画中,亚洲漫画就占了总营业额的1/4,其中大部分为日本漫画。而今动画已经不再是孩子的专属,日本的漫画出版已然形成一条成熟的产业链条,出版业巨头们更多地在漫画出版市场上不断开拓,在形成独有品牌的同时以漫画书的出版带动衍生产业的发展,创造更多的附属产品。
曾经听朋友谈及,在日本每出一本书,出版人都会思考假如这本书卖不掉该怎么办?而在我国大多数出版人却会想这本书一定好卖。也许就是这点文化差异使得日本出版人能取得今天的成绩。
二、由国外出版业想到的
分析全球出版市场,我们随处可以看到中国元素的影子。最著名的就是中国的大熊猫在美国梦工厂的手中变成了《功夫熊猫》,东西方文化的交融成为该片最大的卖点。中国的元素加上市场的成功运作仅在中国内地就取得了2亿人民币的票房成绩,在全球更是达到了2.4亿美元的票房纪录。此外,中国的历史题材抗击匈奴的女英雄花木兰也成功在迪斯尼安家。在基本素材的基础上,从内容和形式上引入被世界认同的符号进行在创作……,这些影响不仅局限于漫画出版领域。励德·爱思唯尔公司多年来在专于科学、技术、医疗信息和服务为一体的出版方向上取得了卓著的成绩。施普林格出版社、威利出版社以出版科学专著而著称。阿歇特出版社、培生旗下的企鹅出版集团、哈珀·柯斯林出版社、贝塔斯曼收购的兰登书屋是以出版文学专著而著称……我们是否该问问什么是我们欠缺的。
三、数字出版时代就要到来
随着数字技术的发展,出版的数字时代即将来临,及早转入数字化出版成为出版企业取得成功的一个新的契机。无论各出版集团怎样并购、重组,出版商作为内容服务商的职责是不会改变的。处于排行榜前列的培生、励德·爱思唯尔、施普林格、汤姆森、麦克劳-希尔集团等很早就已经开始着手数字化出版,又一次走在了世界出版变革浪潮之前。这些出版界领跑者带给我们新形势下出版变革的一系列思考……
四、全球一体化的趋势要求我们必须走出去
机遇和竞争永远是并存的,在全球出版市场竞争的新形势下,出版变革为出版人带来了新的机遇。我们分析国外出版巨头的同时,必须沉下心来思考中国自己的出版事业,在学习借鉴国外先进出版经验的同时,在实际出版活动中,探索一条适合我国国情的引进与输出之路。出版业市场的引进与输出历来是两个无法分割的部分,谈输出必然会谈到引进,引进实际意义上就是为了更好的输出。
目前,我国出版业的国际化已经基本形成,但是作为一个新兴的产业,在国际市场上竞争力的形成仍然需要政府的支持,借助一些政策的扶持,抓住机遇,积极开拓国际市场,同海外的出版机构积极合作,通过优秀图书的引进和输出来实现双效益的丰收。这些都要求我们有长期的规划和不断创新的思路。
出版社应在充分了解海外出版机构的基础上,积极寻找和发展同本社出版领域相同或相近的海外出版商的联系,熟悉海外出版商的实力和出版范围,并与之建立长期的合作关系。例如,中国建筑工业出版社在同海外出版商接触的过程中看到一本优秀的海外出版物并未马上进入谈判阶段,而是进一步的接洽和了解,在同英国的 E&FNSpon出版社、意大利 UTET Libreria、 HARCOURT, INC 公司的合作中建立了良好而长期的合作关系。先后从这些出版社引进了《紧缩城市》、《城市建筑学》、《城市发展史》等一系列经典的理论著作。其中《城市发展史》被称为国家一级学科城市规划学的宝典 ,也先后向国外输出了《中国园林史》、《中国股价建筑史》等一系列优秀图书。为我国大规模的城镇化建设和让世界更多地了解中国提供了理论的依据和宝贵的经验。
在向海外出版输出的过程中还要特别注重创新资源的整合。目前,国内很多出版社在这一点上不具有太多的优势,但怎样才能在激烈的竞争中异军突起,最根本的原因就是要在资源整合上下大工夫,形成了独特的竞争力。在从海外引进图书的过程中,不断寻找输出机会,输出经典的作品对于大众出版社是一个很不错的方向。随着中国经济的飞速发展,中国在世界的地位越来越重要,很多国家都希望通过读中国的图书了解中国,这就给我们的输出提供了很好的土壤和条件。向海外输出一些具有中国先哲思想的图书、传播中国优秀传统文化具有很好的现实意义。
勇于探索和海外出版社的合作模式是我们实施“走出去”战略的关键形式。同海外出版社共同探讨它们所喜欢的内容、喜欢的形式,站在对方的角度,考虑对方真正需要什么样的图书,不断创新,做到共同策划、共同包装、共同营销,以至共同盈利。在市场竞争过度激烈的情况下,国内出版物的同质化趋势越来越明显,市场上出现了大批的内容雷同、水平不高的图书,造成图书市场品种与库存同步猛增的现象。通过同海外出版商的具体合作,吸收对方先进的出版理念、先进的营销经验,更多地了解海外图书公司的运作方式,以便更好地开拓国际市场,弥补我国出版业开拓轨迹市场经验不足的弊端。
在加强原创图书策划和编辑的同时,展现原创图书的品位、展现高质量的内容以及鲜明的民族特色是我国现阶段图书输出的一条捷径。在原创作品版式设计、开本尺寸、图书用纸、封面装帧等方面进行再包装,提高原创作品的外在品质,是有利于版权输出的。
同时,还要熟悉引进国关于图书输入的相关法律和法规。以加拿大为例,加拿大出版业的图书有相当的份额是从美国、英国、法国等国家进口的,出于对本土文化的保护,加拿大制定了各项政策扶持本国文化的出版,以及相当严格的限制国外出版资本的流入政策。以这个例子我们了解到从海外引进出版物的同时,重要的是要考虑到出版物的用途,防止盲目引进。
本着对读者负责的态度面对出版中遇到的各种问题,从细微处入手,在输出合同中注意细节的把握,在版权输出中做到及时、准确、规范,也是图书成功输出的关键所在。
“走出去”是一个艰苦的历程,但幸运的是中国出版人已经在路上……
引用兰登书屋的创始人贝内特·瑟夫在《我与兰登书屋》中的一句话:“出版业总是相对稳定的。在事事疯狂,人人有钱之时,它不会一飞冲天……同样,当一切糟糕透顶时,书还是最便宜的乐趣来源之一。”不论出版媒介怎样变化,世界经济是萧条还是发展,只要人们有思想,就一定需要阅读,无论出版是以哪一种阅读方式存在,相信出版的春天将与人类的发展同在。
参考文献:
[1](美)约翰•维维安著.大众传播媒介.顾宜凡等译.北京:北京大学出版社.2010
[2]王清,杨婷.中加出版物进口规范之比较.出版参考.2007(11):35
[3]许国萍.版权贸易的四大收获.出版参考.2010(8):29
[4]姜汉忠.近邻国家引进中国图书概况.出版参考.2007(11):30
[5]沈路、尤建忠.2010年全球出版巨头排名分析.出版参考.2010(10):37
[6]金美淑.出版的真谛在于忍耐.出版发行研究.2010(6):64.
[7]慧点.市场研究报告.中国动漫产业分析及投资咨询报告[C].北京:慧典市场研究所.2009
作者简介:
杨虹,性别:女,年龄:1975年10月,学历:学士,硕士在读,职称:编辑,单位:中国建筑工业出版社。
李静威 ,男,中国建筑设计研究院,建筑师。
关键词:出版排名;内地出版业发展;
中图分类号:G129文献标识码:A文章编号:1674-3520(2014)-06-00124-02近年,随着中国国际化进程,中国出版业快速追赶着世界出版业发展的脚步,在世界出版业中占有越来越举足轻重的地位。今天的出版人尤其要做到知己知彼。下表是维新巴特顾问公司统计的2009年世界排名前20强的榜单。从中我们不难看出最好的出版企业大多集中在欧美国家,即便在我国出版业成功实现跨越式发展的今天,仍没有一家国内出版企业进入榜单。但令人侧目的是我们的近邻——日文出版企业——在前20名中竟占去3家的位置,这不得不值得我们思考。
一、日本出版业的现状
分析日本出版业,一个重大的贡献就是将动画艺术的时代引入动画产业的时代。据统计,在法国12岁以上的孩子中,43%~51%的孩子都喜欢看漫画。仅2009年,在法国出版的漫画中,亚洲漫画就占了总营业额的1/4,其中大部分为日本漫画。而今动画已经不再是孩子的专属,日本的漫画出版已然形成一条成熟的产业链条,出版业巨头们更多地在漫画出版市场上不断开拓,在形成独有品牌的同时以漫画书的出版带动衍生产业的发展,创造更多的附属产品。
曾经听朋友谈及,在日本每出一本书,出版人都会思考假如这本书卖不掉该怎么办?而在我国大多数出版人却会想这本书一定好卖。也许就是这点文化差异使得日本出版人能取得今天的成绩。
二、由国外出版业想到的
分析全球出版市场,我们随处可以看到中国元素的影子。最著名的就是中国的大熊猫在美国梦工厂的手中变成了《功夫熊猫》,东西方文化的交融成为该片最大的卖点。中国的元素加上市场的成功运作仅在中国内地就取得了2亿人民币的票房成绩,在全球更是达到了2.4亿美元的票房纪录。此外,中国的历史题材抗击匈奴的女英雄花木兰也成功在迪斯尼安家。在基本素材的基础上,从内容和形式上引入被世界认同的符号进行在创作……,这些影响不仅局限于漫画出版领域。励德·爱思唯尔公司多年来在专于科学、技术、医疗信息和服务为一体的出版方向上取得了卓著的成绩。施普林格出版社、威利出版社以出版科学专著而著称。阿歇特出版社、培生旗下的企鹅出版集团、哈珀·柯斯林出版社、贝塔斯曼收购的兰登书屋是以出版文学专著而著称……我们是否该问问什么是我们欠缺的。
三、数字出版时代就要到来
随着数字技术的发展,出版的数字时代即将来临,及早转入数字化出版成为出版企业取得成功的一个新的契机。无论各出版集团怎样并购、重组,出版商作为内容服务商的职责是不会改变的。处于排行榜前列的培生、励德·爱思唯尔、施普林格、汤姆森、麦克劳-希尔集团等很早就已经开始着手数字化出版,又一次走在了世界出版变革浪潮之前。这些出版界领跑者带给我们新形势下出版变革的一系列思考……
四、全球一体化的趋势要求我们必须走出去
机遇和竞争永远是并存的,在全球出版市场竞争的新形势下,出版变革为出版人带来了新的机遇。我们分析国外出版巨头的同时,必须沉下心来思考中国自己的出版事业,在学习借鉴国外先进出版经验的同时,在实际出版活动中,探索一条适合我国国情的引进与输出之路。出版业市场的引进与输出历来是两个无法分割的部分,谈输出必然会谈到引进,引进实际意义上就是为了更好的输出。
目前,我国出版业的国际化已经基本形成,但是作为一个新兴的产业,在国际市场上竞争力的形成仍然需要政府的支持,借助一些政策的扶持,抓住机遇,积极开拓国际市场,同海外的出版机构积极合作,通过优秀图书的引进和输出来实现双效益的丰收。这些都要求我们有长期的规划和不断创新的思路。
出版社应在充分了解海外出版机构的基础上,积极寻找和发展同本社出版领域相同或相近的海外出版商的联系,熟悉海外出版商的实力和出版范围,并与之建立长期的合作关系。例如,中国建筑工业出版社在同海外出版商接触的过程中看到一本优秀的海外出版物并未马上进入谈判阶段,而是进一步的接洽和了解,在同英国的 E&FNSpon出版社、意大利 UTET Libreria、 HARCOURT, INC 公司的合作中建立了良好而长期的合作关系。先后从这些出版社引进了《紧缩城市》、《城市建筑学》、《城市发展史》等一系列经典的理论著作。其中《城市发展史》被称为国家一级学科城市规划学的宝典 ,也先后向国外输出了《中国园林史》、《中国股价建筑史》等一系列优秀图书。为我国大规模的城镇化建设和让世界更多地了解中国提供了理论的依据和宝贵的经验。
在向海外出版输出的过程中还要特别注重创新资源的整合。目前,国内很多出版社在这一点上不具有太多的优势,但怎样才能在激烈的竞争中异军突起,最根本的原因就是要在资源整合上下大工夫,形成了独特的竞争力。在从海外引进图书的过程中,不断寻找输出机会,输出经典的作品对于大众出版社是一个很不错的方向。随着中国经济的飞速发展,中国在世界的地位越来越重要,很多国家都希望通过读中国的图书了解中国,这就给我们的输出提供了很好的土壤和条件。向海外输出一些具有中国先哲思想的图书、传播中国优秀传统文化具有很好的现实意义。
勇于探索和海外出版社的合作模式是我们实施“走出去”战略的关键形式。同海外出版社共同探讨它们所喜欢的内容、喜欢的形式,站在对方的角度,考虑对方真正需要什么样的图书,不断创新,做到共同策划、共同包装、共同营销,以至共同盈利。在市场竞争过度激烈的情况下,国内出版物的同质化趋势越来越明显,市场上出现了大批的内容雷同、水平不高的图书,造成图书市场品种与库存同步猛增的现象。通过同海外出版商的具体合作,吸收对方先进的出版理念、先进的营销经验,更多地了解海外图书公司的运作方式,以便更好地开拓国际市场,弥补我国出版业开拓轨迹市场经验不足的弊端。
在加强原创图书策划和编辑的同时,展现原创图书的品位、展现高质量的内容以及鲜明的民族特色是我国现阶段图书输出的一条捷径。在原创作品版式设计、开本尺寸、图书用纸、封面装帧等方面进行再包装,提高原创作品的外在品质,是有利于版权输出的。
同时,还要熟悉引进国关于图书输入的相关法律和法规。以加拿大为例,加拿大出版业的图书有相当的份额是从美国、英国、法国等国家进口的,出于对本土文化的保护,加拿大制定了各项政策扶持本国文化的出版,以及相当严格的限制国外出版资本的流入政策。以这个例子我们了解到从海外引进出版物的同时,重要的是要考虑到出版物的用途,防止盲目引进。
本着对读者负责的态度面对出版中遇到的各种问题,从细微处入手,在输出合同中注意细节的把握,在版权输出中做到及时、准确、规范,也是图书成功输出的关键所在。
“走出去”是一个艰苦的历程,但幸运的是中国出版人已经在路上……
引用兰登书屋的创始人贝内特·瑟夫在《我与兰登书屋》中的一句话:“出版业总是相对稳定的。在事事疯狂,人人有钱之时,它不会一飞冲天……同样,当一切糟糕透顶时,书还是最便宜的乐趣来源之一。”不论出版媒介怎样变化,世界经济是萧条还是发展,只要人们有思想,就一定需要阅读,无论出版是以哪一种阅读方式存在,相信出版的春天将与人类的发展同在。
参考文献:
[1](美)约翰•维维安著.大众传播媒介.顾宜凡等译.北京:北京大学出版社.2010
[2]王清,杨婷.中加出版物进口规范之比较.出版参考.2007(11):35
[3]许国萍.版权贸易的四大收获.出版参考.2010(8):29
[4]姜汉忠.近邻国家引进中国图书概况.出版参考.2007(11):30
[5]沈路、尤建忠.2010年全球出版巨头排名分析.出版参考.2010(10):37
[6]金美淑.出版的真谛在于忍耐.出版发行研究.2010(6):64.
[7]慧点.市场研究报告.中国动漫产业分析及投资咨询报告[C].北京:慧典市场研究所.2009
作者简介:
杨虹,性别:女,年龄:1975年10月,学历:学士,硕士在读,职称:编辑,单位:中国建筑工业出版社。
李静威 ,男,中国建筑设计研究院,建筑师。